Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:44 

О необходимости изучения финского языка

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Знакомый студент, между прочим, гражданин ЕС (то есть ему не нужно подавать заявление в иммиграционную службу, чтобы ему разрешили в Финляндии жить) в течение полутора лет искал себе работу. Причем согласен был на самую «грязную» - уборщиком, мойщиком посуды, подсобным рабочим.

И везде получал отказ по причине плохого знания финского языка. В конце концов он дошел до скотобойни. Хозяин общался с ним на английском, животным, в общем-то, все равно, какие языки знает человек, который будет их убивать… Но его все равно не взяли. Пример из собственной практики. Когда я писала книгу, то, объективности ради, честно пыталась взять интервью у шести финнов. Причем это были не просто люди с улицы, а очень хорошие знакомые. Мало того, они сами согласились ответить на мои вопросы.

За многолетнюю журналистскую практику мне только один раз не удалось разговорить собеседницу. Это была победительница очередного конкурса красоты. Подозреваю, что она просто не знала никаких других слов, кроме «НЕТ» и «ДА».

Финны, конечно, говорили побольше. Но выдавали исключительно штампы - «Россия- Финляндия – дружба навек», «еще царь Александр любил приезжать в Финляндию»,
«наши страны должны жить по-добрососедски» и так далее. Никакой «изюминки» мне из них вытащить так и не удалось.

- Это потому, что разговор шел на английском,- пояснила редактор финского журнала.- Если бы вы общались на хорошем финском, они бы вам больше доверяли и, наверняка, рассказали бы что-нибудь интересное. А так – иностранка, кто ее знает, что она там напишет. Лучше перестраховаться и лишнего не говорить.

- Да даже со знанием финского здесь вряд ли станешь «своим», а уж без него и подавно,- согласен молодой парикмахер.- Я, например, год ходил на курсы, потом резюме повсюду
рассылал – везде вежливо отвечали « мы рассмотрим ваше предложение», и на этом все.

Потом на курсах учат литературному языку, а когда начинаешь общаться на улице, оказывается – говорят совсем по-другому.

Что касается английского языка, то я, например, уже даже не спрашиваю « Do you speak English?», потому что, за крайне редким исключением, говорят все. Правда, если тебе
нужна действительно важная информация – она только на финском. В том числе, объявления о вакансиях на сайтах трудоустройств. Между прочим, хороший тест на порядочность российских фирм, предлагающих работу за рубежом. Если они не требуют от кандидата знания финского (это не касается сбора клубники, диких ягод и грибов), то я лично не стала бы к ним обращаться.

Иногда проблемы возникают совершенно неожиданно. Когда мне срочно понадобилось поставить на дверь дополнительный замок, вдруг выяснилось, что в этих компаниях с английским проблема. В некоторых просто говорили « Ei» и вешали трубку, в других сообщали, что нужный мне сотрудник будет через неделю, завтра после трех, через десять дней… Только в двадцатой по счету организации нашелся говорящий по-английски мастер.

Если вы знаете English – будете вращаться в «иностранной» среде, считает бывший россиянин, уже получивший гражданство. Финны, конечно, согласятся с вами и работать, и на пикники ходить. Но друзьями не станут.

А многие бывшие россияне вообще ограничиваются только русским, особенно те, кто приехал сразу на социалку. Вот и варятся все это время в своем «болоте» - русские знакомые, соседи, русское телевидение… Из того, что в стране происходит, знают только то, что «тетя Маша» сказала. Даже если бизнес открывают, например, прачечную - выучат пять слов и хватит. И все время на жизнь жалуются – как здесь все плохо. Я спрашиваю - «А чего же тогда не уезжаете?» - «Да вот, собираемся». Уже лет пятнадцать. Какой смысл постоянно жить в другой стране и даже не пытаться понять ее обитателей?

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, финский язык

10:51 

Семейная жизнь

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Многие россиянки, вышедшие замуж за финнов, впоследствии с ними разводятся. Самый громкий пример- Римма Салонен, которая своего мужа «так и не смогла полюбить».

«Основная проблема в разнице менталитетов», - считает бывшая москвичка, живущая с мужем-финном уже более двадцати лет. – В России супруги это родные люди, у которых все общее – имущество, деньги, квартира, дача. Здесь муж и жена – это партнеры, которые вместе делают общее дело, например, воспитывают детей. У каждого свой собственный счет в банке, недвижимость тоже может быть разделена. При этом обязанности равные. Мужчина не считает зазорным пропылесосить квартиру, закупить продукты и приготовить ужин или обед. Он даже может взять отпуск по уходу за новорожденным ребенком – и это вовсе не исключение. С другой стороны, финны действительно замкнутые, «по душам» разговаривать не все любят, в свободное время сидят перед компьютером. У них очень развиты высокие технологии и человек может связаться по Интернету хоть с мэром Гонолулу. Но, как рассказывала одна приятельница «Как-то спрашиваю у мужа – Ты хоть знаешь что-нибудь о Гюго, Сервантесе? Он отвечает - Я не люблю русских писателей!» Поэтому русские женщины все время ждут, когда финский муж станет родным человеком, не дожидаются и разводятся. Лично я уже давно поняла - я только партнер, меня это устраивает, поэтому в семейной жизни все нормально».

Жительница Санкт-Петербурга не скрывает, что никакой любви у нее к мужу не было.
«Я поставила себе цель - выйти замуж за иностранца, не важно итальянца, француза, немца – только не за русского, - говорит она. – Подружка познакомила меня с финном. Какое-то время мы встречались, в театры и на концерты ходили, потом он сделал мне предложение. Поженились. Когда все документы были оформлены, приехала в Хельсинки. До этого я почему-то не думала, что здесь все по-другому. Как это - идти в гости, чтобы попить кофе и помолчать? Впрочем, я сама себе пообещала, что буду самой идеальной женой. Еще в России выяснила у знакомой финки, что они обычно едят на завтрак. Мой муж водителем работал, вставал рано. Я – еще раньше: готовить ему красивые бутерброды. Так как поначалу работал только он – я еще языка не знала, решила, что во время отдыха его беспокоить ни в коем случае не буду. Но российские мужчины как бездельничают - газета, телевизор, книга. А мой сядет на диван и в стену смотрит. Я один раз мимо прошла, промолчала, второй… На третий взорвалась - «Ты чего просто так сидишь?»

Некоторые российские фирмы предлагают своим клиенткам такую «услугу» - «замуж за финна» - за двадцать пять – тридцать тысяч евро. Самому «мужу» достается в самом лучшем случае половина. Впрочем, ему особо ничего не грозит. А вот «женам» могут устроить допрос полиция и социальные службы. Спрашивают, например, какого цвета занавески в комнате и зубные щетки, что «муж» ест обычно на завтрак, какой бритвой бреется. Если «супруга» невнятно на подобные вопросы отвечает, да и соседи не подтверждают ее факта проживания, то брак может быть признан фиктивным и вид на жительство на основе женитьбы отменен. Впрочем, иногда сказка про Золушку сбывается. Одна из россиянок, тридцатилетняя красавица, познакомилась с весьма преуспевающим финном. Солидный счет в банке, особняк на берегу залива… Правда, он был старше ее лет на несколько десятков лет, но зато влюбился без памяти. На Новый год подарил дорогую шубу, бриллианты, машину. Для финна это очень сильное проявление чувств. Молодая жена поехала в Россию – всеми этими подарками похвастаться и навестить родных. Вернулась без шубы, бриллиантов и машины. На вопрос супруга - «А где все?» объяснила, что машина сломалась, все еще в ремонте, шуба в химчистке - в России чем-то испачкала, а драгоценности сестра попросила дать поносить, скоро вернет. Потом у «молодых» родился ребенок. Казалось бы, что еще для счастья нужно? Но муж почему-то разозлился и потребовал теста на отцовство. Причина для недоверия была чисто медицинская – он знал, что бесплоден. Тест, естественно, подтвердил, что ребенок не его. И любви как не бывало. За час все вещи неверной были собраны, завязаны в самую старую простыню, из телефона вытащена сим-карта (за телефонные разговоры, естественно, он платил) а она сама была выставлена в прямом смысле на улицу.

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, семья, межнациональный брак

15:31 

Преступники в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Говорят, что финн лучше голым выйдет на улицу, чем что-либо украдет. В целом это соответствует действительности, хотя несколько раз в супермаркете мы видели то солидного мужчину, то плачущего дедушку с тележкой, которых суровые охранники препровождали в специальное помещение для обыска, в крупнейшем торговом центре Итякескус – карманников с заломленными за спину руками, а возле подъездов - полицейские машины с правонарушителями в наручниках, лежащих лицом вниз на капоте. Но основной процент попадающихся в Финляндии воров - иностранцы и, в частности, жители Эстонии (как правило, русскоязычные) Румынии и России (особенно, из приграничных областей с облегченным визовым режимом). И, на наш взгляд, мягко говоря, странные.

Например, к знакомому владельцу бутика залез вор. Разбил витрину, взял то, что ему приглянулось, кофе попил. И так бы ушел безнаказанно, если бы перед отъездом (он оказался из Петрозаводска) не решил еще раз бесплатно кофе попить. Тут-то его и взяли!

- Еще пять лет назад Финляндия была безопасной страной- люди даже двери в домах не закрывали, - рассказал нам работник местного интернет-кафе.- Но с тех пор, как границы Евросоюза открыли и сюда хлынули потоки бездельников и безработных из Эстонии, Румынии и некоторых других стран, финны стали срочно ставить дополнительные замки.

В основном, приезжие занимаются кражами. Например, двое граждан «новой» страны Евросоюза обокрали два ювелирных магазина в Хельсинки, причем очень удачно- вся операция заняла одну минуту пятьдесят секунд. Они просто прорубали стекло топором, сгребали драгоценности в сумки и убегали. Поймали их, когда они готовились к ограблению третьего магазина. Полиция остановила подозрительного человека глубокой ночью, обнаружила у него вместительную сумку с кучей пустых пакетов и чек из магазина, где был куплен топор. Потом на одежде были найдены кусочки от осколков стекла с витрины и камера наблюдения «подтвердила»- именно этот человек совершил кражу.

Финскую полицию иногда шокирует « наивность» преступников. Приезжают, например, те же русскоязычные бездельники из Эстонии на пароме. Наворуют в местных магазинах целые сумки. Когда их ловят первый, второй и даже третий раз, дело ограничивается штрафом. Когда восьмой – приговаривают к нескольким месяцам тюрьмы. Воры удивляются « А что, здесь даже в тюрьму сажают?» Или когда воров ловят с поличным – они даже бирки с вещей еще не успевают снять и пытаются оправдаться: «Да вы что, я все это только что вон на той улице купил- какой-то дядечка оптом продавал, вот я и взял на подарки».

Кроме краж иностранцы занимаются, например, пособничеством в нелегальном въезде в страну. Несколько нигерийцев приговорены за это к двум с половиной годам тюрьмы. Они готовили поддельные документы о том, что их соотечественники якобы поступили в финские институты- то есть им положена студенческая виза на период обучения примерно на три с половиной года, причем с правом работы.

Подавляющее большинство тех, кто приехал таким образом «на учебу», в свои институты так и не явился, остальные исчезли после нескольких дней посещений. Полиция отметила очень высокое качество подделок – многие из них без подозрений «прошли» в финских посольствах, иммиграционной службе и в ВУЗах. «Студенческий пакет» обходился каждому претенденту примерно в четыре с половиной тысяч евро- сумма для нищей африканской страны огромная - и включал не только приглашение от института с результатом успешно сданных экзаменов, но и фальшивый паспорт, и выписку с банковского счета. Здесь иностранному студенту необходимо иметь как минимум шесть тысяч евро в год – на пропитание, проживание, одежду и прочие мелочи. Сейчас Финляндия увеличивает штат своего посольства в Нигерии, чтобы более внимательно изучать документы будущих студентов.

Жители южных континентов замечены также в распространении наркотиков. Не так давно в одном из центральных отелей Хельсинки (название приводить не будем, но публика там специфическая – солидные турфирмы своих клиентов туда не селят) умер от передозировки двадцатисемилетний финн, еще двое человек госпитализированы в тяжелом состоянии. После проведенного расследования полиция выяснила, что новый наркотик – очень сильный, такого на финском рынке давно не было. В одной из квартир на севере Хельсинки было обнаружено около килограмма практически чистого героина - его хватило бы на двадцать тысяч доз и на «черном рынке» его стоимость составила бы около полумиллиона евро- а также большое количество других наркотиков и десятки тысяч евро наличными. Подозревается группа африканцев, которые живут в стране нелегально. Всем им еще несколько лет назад было отказано в предоставлении статуса беженца. Если их найдут – депортируют на родину. Пока же полиция арестовала группу мужчин и женщин пяти различных национальностей.

Впрочем, среди местных тоже случаются довольно серьезные преступления. Так, например, была похищена дочь одного очень крупного бизнесмена. Похититель потребовал 8 миллионов евро и получил их. На велосипеде довез из Хельсинки в Турку (это 2 часа езды на скоростном поезде), решил, наверное, пересчитать выручку прямо на улице, в волнении часть денег рассыпал и засветился перед камерами наблюдения. (Они здесь стоят везде, о чем таблички постоянно предупреждают). Девушку, впрочем, он честно отпустил, не причинив ни малейшего вреда, а ему самому сейчас предстоит психиатрическая экспертиза. Вообще преступник оказался порядочной сволочью, хотя и работал юристом. Еще задолго до похищения один из его коллег, страдающий от неизлечимого онкологического заболевания, попросил позаботиться после его смерти о е малолетнем сыне. Так вот первое, что сделал «опекун», это продал принадлежащий ребенку дачный дом. Деньги, естественно, забрал себе.

Финская полиция сейчас расследует дело о крупном мошенничестве на более, чем пять миллионов евро. Двое жителей Тампере обещали своим согражданам 900 % прибыли, если те вложат деньги в ночные клубы Пхукета и производство пальмового масла в Таиланде. На удочку « клюнули» около 250 « инвесторов», хотя, обещанная прибыль с одного гектара в десятки раз превышала прибыль всей торговли в целом. А заявил в финскую полицию один из обманутых, когда обнаружил, что его двести тысяч евро ушли не на открытие ночного клуба на тропическом острове, а на личный счет одного из «директоров».

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, преступность

09:46 

«Горячие» финские парни

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
По платформе станции метро ходил неряшливо одетый человек, громко разговаривал по мобильному, пинал ногой урны и скамейки… Когда подошел поезд, я оказалась с ним в одном вагоне, тут же еще человек пять финнов. (В дневное время здесь обычно немноголюдно - поезда забиты лишь в час пик). Странный человек тут же уселся со своими соотечественниками, бесцеремонно подвинув их. Сначала просто что-то им сердито доказывал, потом начал размахивать кулаками у них перед лицом, потом достал из кармана перочинный нож и приставил к шее одного из пассажиров. Я ожидала, что вот сейчас все вскочат, начнут звонить в полицию, в крайнем случае, пересядут на другое место. Ничего подобного – все невозмутимо продолжали оставаться на своих местах, даже человек с ножом у шеи. Так все и ехали, пока хулигану не захотелось самому выйти из поезда.

Потом мы видели, как какой-то человек вбежал в поезд в последнюю секунду. Но никто никуда не поехал. Через пять минут «стоянки» в вагон вошли десять полицейских, с вежливой улыбкой подошли к вбежавшему, заломили руки за спину, надели наручники и увели. Он не проронил ни слова, а все остальные пассажиры – кроме нас - даже не оторвались от своих газет.

В следующий раз пьяный негр упал прямо в купе и уснул. Тоже никто не встал - только слегка ноги отодвинули. Еще мы наблюдали, как явно психически больной мужчина в ярком розовом костюме всю дорогу облизывал окно, и опять никто не пытался от него отсесть.

Нам такая толерантность кажется странной, но у финнов (да и у остальных европейцев) она совершенно искренняя – любой человек это личность, достойная уважения. Как-то мы наблюдали за пьяным пассажиром, выходящим из автобуса на конечной остановке. Его хватило только на то, чтобы спуститься по ступенькам, затем он настойчиво пытался улечься спать прямо перед автобусом. Сердитый водитель безуспешно пытался его поднять, а потом начал звонить по телефону. Мы думали в полицию, а оказалось – другу или родственнику, потому что тот появился уже через пять минут. Вдвоем они оттащили пьяного гражданина, да не просто в сторону от дороги, а уложили его на цветущую лужайку в тени деревьев.

Хотя на взгляд россиянина финны - жуткие формалисты. Им и в голову не придет, что можно нарушать правила, их же при этом соблюдая. Например, вот такую сцену я наблюдала в московском Шереметьево. Дело происходило в Irish баре после введения запрета на продажу крепких алкогольных напитков в аэропорту. Весьма нетрезвый гражданин требовал налить ему водки. Бармен объяснял, что могут только сделать ему из нее коктейль – не крепче пятнадцати градусов. «Да не буду я вашу бурду!» - возмущался посетитель. После десятиминутных препирательств обе стороны пришли к консенсусу. Бармен поставил перед клиентом стакан с водкой (поменьше) и стакан с соком (побольше – из расчета разбавления до нужной кондиции). Сок гражданин тут же подарил сидящей у стойки девушке, водку выпил и потребовал повторить. В итоге все довольны.

В Хельсинки же в Duty- free упаковывают в прозрачный пакет даже конфеты с ликером (жидкость!), хотя очень трудно представить себе террориста, надкусывающего каждую конфету и сливающего ликер для приготовления взрывчатки. Смешной случай по этому поводу был описан в «Helsingin Sanomat». Бизнесмен из Лондона вез в подарок из Финляндии шестикилограммовую упаковку ветчины. Секьюрити его остановили и потребовали - оставить ветчину или сдать в багаж. Причина - так как «подарок» замороженный, то во время полета из него могла выделиться жидкость, причем, по подсчетам службы безопасности, больше разрешенных ста миллилитров. « Я, конечно, не стал возражать,- прокомментировал бизнесмен.- Я только хотел понять - где в самолете можно эту ветчину разогреть, чтобы она оттаяла.» Такая же печальная участь перед Рождеством постигла и другие традиционные финские деликатесы - сливовый джем, слоеные пирожки с той же начинкой и «пропитанные» торты

«Если в России бюрократия – это стена, которую при большом желании (и наличии денег!) можно пробить или обойти, то здесь это лабиринт. Сколько не ходи, опять в то же место вернешься, - считает недавний иммигрант. - Вот, например, нужно тебе поговорить
с каким-то служащим. Приходишь к нему в кабинет, он сидит, в окно смотрит. Но выяснить все вопросы можно, только если назначено время, причем записываться обязательно только по электронной почте. Наверное, вполне вероятно попасть к нему через десять минут и он об этом знает – компьютер-то перед глазами. Но ни за что про это не скажет. И ты все равно должен выйти, найти другой компьютер, с него записаться… После этого он оторвется от созерцания пейзажа и ответит на все интересующие тебя вопросы, решит все проблемы. Причем будет делать это совершенно искренне и с такой доброжелательностью, словно всю жизнь ждал именно тебя».

Ирина Табакова

@темы: ФИнляндия, национальный характер

12:55 

Туве Янссон и история муми-троллей

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
2010 год отмечается в Финляндии как "Год Муми-тролля" по случаю 65-летия выхода в свет первой книги о мумии-троллях «Маленькие тролли и большое наводнение», написанной шведскоязычной писательницей из Финляндии Туве Янссон. Прошло уже 65 лет со времени публикации этой книги, а персонажи муми по-прежнему широко популярны и любимы во всем мире. Муми приобрели статус классика современности.

"Мы стремимся к тому, чтобы персонажи муми стали таким же классиком, как американский Утенок Дональд или французский Астерикс», - заявил в 1995 году исполнительный директор фирмы Moomin Characters Ltd. Муми пережили настоящий бум еще в начале 90-х годов, после выпуска серии японских мультипликационных фильмов про муми-троллей. Причем популярность к муми пришла одновременно во многих странах.

Семейная фирма Moomin Characters Ltd Янссонов активно принялась за маркетинг бренда Муми на международной арене. Например, в Японии фирма наладила продажу палочек и пластиковых контейнеров для обедов с тематикой Муми. Японцы, кстати, являются одними из самых заядлых фанатов Муми. Первая серия мультфильмов про муми-троллей вышла на телевизионные экраны Японии еще в 1972 году, а цифра продаж книг о муми в Японии достигла рекордной миллионной отметки.

Классик современности

София Янссон, приходящаяся племянницей создательницы персонажей муми, Туве Янссон, сегодня занимает пост креативного директора и председателя Правления семейной фирмы Янссонов, Moomin Characters Ltd. Когда речь заходит о широчайшей популярности муми, София говорит, что использование термина бум в этой связи не совсем правильно. Она склонна считать, что устойчивая популярность муми означает переход муми в разряд классиков. «Уже целых три поколения выросло на историях о муми, и это означает, что персонажи муми стали классиками современности», - говорит София.

Первая международная слава и признание пришли к муми еще в 1954 году, когда английская газета The London Evening News стала публиковать комиксы о мумии. Комиксы рисовала поначалу Туве Янссон, а позднее подключился ее брат, Ларс Янссон. На пике популярности комиксов про муми ими зачитывались в 40 странах мира. В юго-восточной Финляндии на маленьком острове Кайло в окрестностях Наантали выстроен тематический парк – Долина муми-троллей или Муми-Дол. Каждый год с приходом лета ворота Муми-Дол раскрываются и впускают тысячи детей и всех любителей сказок Туве Янссон на волшебную землю в гости к любимым муми.

А все начиналось с книг про муми, написанных и иллюстрированных Туве Янссон. Изначально книги были написаны на шведском языке, который является вторым государственным языком Финляндии. В период между 1945 и 1977 годами появилось целых 13 книг о муми, которые были переведены на 43 языка. Истории про муми сегодня выходят во всем мире в виде иллюстрированных книг, комиксов и телевизионных сериалов, оперных и театральных постановок, но именно в книгах Туве Янссон поразительно глубоко раскрываются характеры персонажей муми. Очаровательные Муми обитают в идиллическом месте – волшебной Долине Муми – Муми Дол. Время от времени муми отправляются в путешествия, на пути они встречаются с различными невзгодами и даже переживают катастрофы, но, в конце концов, они всегда возвращаются в уютный мир Муми-Дол. Персонажи муми живут рядом с природой, они обладают детской впечатлительностью и порой шалят и капризничают, как дети. Муми-тролли наделены хорошо узнаваемыми человеческими качествами, среди которых выделяются терпимость и доброжелательность. В более поздних историях про муми, автор намеренно усложняет жизнь своих героев-муми: писательница помещает свои персонажи в более суровый климат, заставляет их проходить через еще более трудные испытания, ощущать неопределенность и зыбкость жизни. Герои начинают все больше и больше задумываться о проблемах одиночества и значении дружбы, размышлять о свободе выбора.

Как муми появились на свет

Туве Янссон родилась в артистической семье: ее мать была видной художницей иллюстратором книг, отец — признанным скульптором. Зимой Янссоны проживали в своей квартире-студии в Хельсинки, и семья вращалась в богемных кругах. Каждое лето Янссоны проводили на маленьком острове в Финском заливе. Этот остров будет неизменно присутствовать фоном во всех книгах Янссон про муми. В первый раз фигурка муми предстает глазам публики в виде именной эмблемы - авторского экслибриса Туве Янссон на антигитлеровской карикатуре. Эта карикатура был напечатана в конце 30-х годов, однако рождение персонажа муми состоялось еще раньше, на летней даче Янссонов – Туве нарисовала его на стене уборной.

На протяжении всей своей карьеры Янссон рассказывала немного по-разному об истории появления на свет персонажа муми. Одна из версий представлена в ее интервью финско-шведской газете Ny Tid («Новое время») в 1984 году, которое было впоследствии переиздано в Англии в 2008 году вместе с оригинальными комиксами «Муми-тролль и конец света». В этой версии рассказывается о том, что на острове, где семья Янссонов проводила каждое лето, туалет находился не в доме, а на улице. Изнутри он был обит картоном. На этом картоне Туве и ее брат Пер Улов любили рисовать и писать. «В этой переписке мы философствовали и пытались быть глубокомысленными», - рассказывала Туве. Однажды Пер Улов привел какую-то цитату Канте (в другой версии упоминается Шопенгауэр). Туве было трудно аргументировать свой ответ, и тогда она нарисовала какое-то существо. По ее словам, это было самое некрасивое существо, какое только она могла придумать. Так и появился первый Муми-тролль.

Позднее к Муми-троллю присоединились Муми-мама, Муми-папа, лучший друг Муми-тролля- искатель приключений Снусмумрик, капризный, комично эгоистичный и в то же время застенчивый Снифф, ехидная и насмешливая малышка Мю, страшная холодная и очень одинокая Морра, превращающая в лед все, по чему она проходит, и многие- многие другие персонажи с не менее интригующими именами: Хемуль, Филифьонка, Хатифнатты, Туу-тикки, Клипдассы, дядя Ондатр, дочь Мюмлы, загадочный Обитатель под раковиной и другие.

«Я не хотела философствовать или поучать кого-либо; своими историями я хотела позабавить, главным образом, саму себя», - говорила о создании своих книг про муми Туве Янссон.

Туве Янссон стала известна всему миру не только как писательница-создательница персонажей муми, но и как выдающийся художник и талантливый автор зрелой прозы.

Писатель, художник и иллюстратор Туве Янссон

* родилась 9 августа 1914 года в Хельсинки, умерла 27 июня 2001 года в Хельсинки.
* училась живописи и рисунку в Стокгольме (1930–1933), Хельсинки (1934–1936) и Париже (1938)
* Художественные работы по государственным заказам включают, в частности, росписи-фрески для города Хельсинки (1947), настенные росписи в профессиональном училище г. Котка (1951), настенные росписи для городского концертного зала г. Хамина (1952), фрагмент алтаря в церкве Теува (1954), настенные росписи в детском саде г. Пори (1984)
* Серия книг о муми (первая опубликована в 1945 г.); переведены на 43 языка
* Награды и премии: Pro Finlandia1976, H.C. Andersen 1966; Премия Шведской академии e 1972; Премия Topelius 1978; Национальная премия Финляндии в области литературы 1963г., 1971г. и 1982 г; Премия Хельсинки 1980; почетный титул профессора в 1995 г.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролль, Туве Янссон

12:57 

Семейство муми празднует 65 лет. Что будет дальше?

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
В Музее «Пяйвялехти» в Хельсинки открывается интересная выставка, посвященная семейству муми-троллей и приуроченная к 65-ой годовщине выхода в свет первой книги Туве Янссон про муми. Многочисленные игровые элементы и интерактивные дисплеи должны понравиться детям, а взрослые могут здесь увидеть подлинные рисунки Тувe Янссон (1914–2001). Вход на эту замечательную выставку бесплатный.

Кажется символичным то, что как раз сейчас, когда я пишу эту статью о полюбившихся всем нам персонажах муми, созданных талантом финской писательницы и художницы Тувe Янссон, облако вулканической пыли зависло над Европой, порождая хаос в аэропортах мира и меняя нормальный порядок жизни людей. В первой книге про муми, написанной во время Второй мировой войны и опубликованной в 1945 году, рассказывается о большом наводнении, да и в более поздних книгах герои постоянно сталкиваются с природными катаклизмами: кометами, штормами. Кстати еще в одной книге о муми происходит другое наводнение, порожденное не больше, не меньше, как извержением вулкана! Помимо атмосферных перипетий, муми-троллям хватает других приключений и захватывающих событий, они сталкиваются с чудовищами и полицейскими, проходят через муки любви.

Если бы персонажи муми вдруг очутились посреди неразберихи и хаоса последних дней (надеюсь, что когда вы будете читать эту статью, хаос уже будет позади), смею сказать, что они - как и надлежит любителям приключений - не растерялись бы и отважно преодолели все неприятности и трудности. Познакомиться поближе или оживить в памяти подвиги и разнообразные приключения муми можно в Музее «Пяйвялехти» в Хельсинки на выставке «Семейству муми 65 лет». Эту выставку можно назвать еще и путешествием по сюжетам историй о муми: выстроенные зигзагом стены выставки – это страницы увеличенной «Книги о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю». На каждом развороте этой хитрой книги содержатся вырезы, через которые видна последующая страница книги.

На выставке представлено множество интерактивных дисплеев, но это не компьютерные дисплеи: персонажи на дисплеях перемещаются за счет магнитиков, на дисплеях встречаются загадочные потайные ходы и отверстия и даже карусель.

Поклонники муми будут счастливы окунуться в волшебную атмосферу выставки, которая прекрасно воссоздает захватывающую атмосферу историй про муми, созданных блестящим талантом Туве Янссон. «Книга о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю» в оригинале на шведском языке звучит как Hurgickdetsen?, что в прямом переводе означает «Что будет, что произойдет дальше»? Это хороший вопрос и для семейства муми, которому исполняется в этом году 65 лет, а также для всех остальных: что будет дальше, что будет после выставки, что будет тогда, когда не будет облака вулканической пыли?

Новая серия комиксов о муми в честь юбилейного года

В честь юбилейного года семейства муми, московское издательство Zangavar впервые на русском языке выпускает комиксы Туве Янссон «Муми-тролль и Разбойники», «Муми-тролль и Семейная Жизнь», «Муми-тролль на Ривьере», «Пустынный Остров Муми-троллей».

По словам представителя издательства, книга комиксов должна поступить в продажу в начале июня. Книга содержит 96 страниц, комиксы выполнены в черно-белом варианте. Это первый из пяти томов Полного собрания комиксов Туве Янссон, которые будут выпущены издательством.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролли, Туве Янссон

12:51 

Персонажи Муми под зонтиком семейного бизнеса Moomin Characters Ltd

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Креативным директором и председателем Правления компании Moomin Characters Ltd является София Янссон. Она – племянница шведскоязычной писательницы и художницы из Финляндии Туве Янссон (1914–2001), знаменитой создательницы серии книг о муми-троллях. Сегодня тысячи и тысячи наименований разнообразной продукции, продаваемой во всем мире, так или иначе, имеют отношение к Moomin Characters Ltd. В реальности компания продает только одну вещь – бренд Муми-троллей.

История Moomin Characters Ltd, как и история самих муми-троллей началась со сказки «Маленькие тролли и большое наводнение», опубликованной Туве Янссон в 1945 году. По мере того, как появлялись новые истории и комиксы о жизни волшебной долины муми, создаваемые талантом Туве Янссон, росла и развивалась компания Moomin Characters Ltd. Со времен своего возникновения муми прижились и пришлись по душе не только детям, но и взрослым, а производители самой различной продукции открыли в муми золотую жилу.

"В начале 50-х моя тетя посоветовала мне открыть какую-нибудь фирму. Она хотела посвятить себя целиком креативной работе и не хотела заниматься чем-либо другим», - рассказывает София Янссон.

«В 2010 году исполняется 65 лет со дня выхода первой книги о муми-троллях, и одновременно 65-летнюю годовщину отмечает и компания Moomin Characters Ltd», - говорит София Янссон. В штате компании – всего 5 человек, но дополнительно к этому компания имеет коммерческого агента, а в трех магазинах Муми занято еще несколько десятков работников.

Своих заводов Moomin Characters не имеет, но компания участвуют в принятии решений по выпуску продукции, несущей в себе тематику муми, а также имеет дивиденды с продаж такой продукции. «Мы не занимаемся изготовлением продукции, мы продаем только право на использование результатов интеллектуальной и творческой деятельности», - поясняет София Янссон. Таким образом, муми, а точнее, Янссоны стали использовать внешние ресурсы или, другими словами, аутсорсинг еще задолго до того, как высокооплачиваемые консультанты ввели в язык современного бизнеса это новое слово.

Трогательные муми завоевали сердца людей

Муми-тролли известны сегодня повсюду на планете, но особенно они близки сердцам читателей из Финляндии. Муми стали чем-то вроде неофициального национального символа; сказочные персонажи долины Муми получили самое широкое распространение в финском дизайне: их можно увидеть как на пододеяльниках финского бренда Finlayson, так и на посуде марки Arabia.

Самыми же большими фанатами муми за пределами Скандинавии являются японцы и англичане. Янссон подчеркивает, что, несмотря на то, что муми завоевали сердца многих и, таким образом, заняли определенное место в духовной жизни людей, тем не менее, права на использование тематики муми являются коммерческим товаром. Определенная ниша все же отведена некоммерческим выставкам и мероприятиям под знаком муми. Более 200 компаний, 100 из которых находится в Финляндии, имеют лицензию на использование названий и имиджей муми в выпускаемой ими продукции.

После продолжительного перерыва София Янссон опять начала работать в компании Moomin Characters. «Это случилось в 1997. Я тогда нуждалась в работе, и мой отец (ныне покойный Ларс Янссон, приходящийся родным братом Туве Янссон) сказал мне, почему бы мне снова не возвратиться в Moomin Characters, - рассказывает София. - Поначалу я работала ассистентом, а в периоды, когда отец болел, мне приходилось все активнее входить в дела. Когда же отец умер в июне 2000 г., я стала креативным директором фирмы». На следующий год после смерти Ларса Янссона уходит из жизни сама Туве Янссон, а несколькими годами позже тогдашний исполнительный директор Moomin Characters выходит на пенсию. После этого София берет на себя бразды правления фирмой, и занимает сразу два поста - креативного и исполнительного директора. В 2008 году исполнительным директором Moomin Characters назначают Рулефа Крокстрёма, а София Янссон остается креативным директором фирмы.

Бренд Муми - неистощимый источник идей

Каждое изделие или вид продукции, имеющий в своем названии или содержащий в себе образы муми-троллей или какие-либо элементы тематики муми, утверждается компанией Moomin Characters индивидуально. Участие Moomin Characters в процессе утверждении начинается еще на стадии планирования и разработки прототипа изделия. "За последние десять лет критерии, используемые в этом процессе, значительно ужесточились. Меня очень радует тот факт, что среди компаний, которым мы выдаем лицензии на использование названий и имиджей муми, появляется все больше и больше компаний, использующих оригинальные рисунки и дизайн Туве . Я считаю, что все ее рисунки – удивительны, прекрасны и уникальны», - говорит София.

Когда какая-либо компания подает заявку на лицензию, на основании каких критериев София и ее коллеги решают о совместимости данного изделия с концепцией муми? «Сначала моя тетя сама оценивала, приживется ли то или иное заявленное изделие в семье бренда Муми, затем вопросы о жизнеспособности продукта в семье муми перешли к моему отцу. Я думаю, что и сегодня наши основные ценности и принципы нисколько не изменились: вы не увидите мумии-троллей в политическом контексте или же в сценах, сопряженных каким-либо образом с насилием. Мы хотим, чтобы бренд Муми сегодня сохранил и продолжил все те идеи и мысли, на которых изначально строилась философия сказочной долины Муми-троллей.

Не скоротечный хит, а классик современности

В 90-е годы муми-тролли пережили настоящий бум. В начале 90-х возрастанию всеобщего интереса к бренду Муми способствовала серия мультфильмов, созданных на основе сказок Туве Янссон. И все же в то время подавляющее большинство рассматривало истории о муми-троллях как сказки для самых маленьких детей.

"Благодаря новой волне популярности муми, люди смогли открыть для себя оригинальные произведения Туве Янссон – книги, комиксы, рисунки. Кончина моей тети в июне 2001, как это часто и бывает, привлекла еще большее внимание к оставленному ею творческому наследию. Это означало также новую веху в лицензировании бренда Муми, расширение рамок использования бренда бизнесом. Если вначале муми воспринимались, главным образом, как сказочные персонажи для маленьких детей, то сегодня, самая большая аудитория муми состоит из взрослых. Об этом говорят, к примеру, цифры продаж завода Iittala, выпускающего широкий ассортимент фарфоровых изделий с изображением муми. У детей нет такого количества карманных денег на покупку этих изделий», - делает вывод София.

Муми уже больше не являются сезонным хитом, они прочно вошли в современную жизнь и стали классиком. «Мы с удовольствием констатируем неизменный успех бренда Муми на протяжении всего 65-летнего периода их существования. Как отмечалось здесь ранее, мумии-тролли полюбились огромному числу взрослых. Вместе с тем, выпускаемая издательством Puffin Books серия специальных книжек о муми для самых маленьких детей сегодня также приобретает все большую популярность. Издательство уже сумело довольно удачно продать права на публикацию этой серии во многих странах. Мы с интересом ожидаем статистики популярности серии за пределами Северных стран», - делится своими ожиданиями Янссон.

Планы на будущее

«Успех опубликованной издательством Puffin Books серии в тех странах, в которых с персонажами муми знакомы уже в течение многих лет, не является неожиданностью. Для того, чтобы персонаж завоевал успех во всем мире, обычно требуется поддержка телевидения или же новый кинофильм, - говорит Янссон. - У нас нет нового телевизионного шоу, и отсутствует действительно новый фильм. У нас в наличии только данная издательская программа, и мы хотим посмотреть, каких рубежей мы сможем достигнуть с ее помощью».


Наряду с огромным количеством детских игрушек муми, персонажи муми присутствуют в дизайне множества других предметов и вещей современного обихода: от футболок и бутылочек для грудничков до скатертей и постельного белья.

Серия книжек для самых маленьких, выпускаемая издательством The Puffin books – это только часть линейки мероприятий и программ, приуроченной к 65-летнему юбилею мумии-троллей, который отмечается в этом году. Фирма Iittala в этом году выпускает специальное издание кружек с изображением персонажей муми. Часть выручки от продажи кружек будет переведено в пользу кампании WWF за более чистую океаническую среду.

Янссон надеется, что общая сумма средств от продаж Iittala и других партнеров, переданных в дар для кампании WWF, достигнет половины миллиона евро. На другом конце линейки мероприятий, посвященных юбилею муми – мероприятие, не требующее денежных вложений: конкурс детского рисунка online, посвященный теме океана и в котором могут принять участие дети по всей Скандинавии. Этот конкурс побуждает детей познавать мир, старым испытанным способом - рисуя и раскрашивая. Конкурс рисунка и благотворительные кампании должны продемонстрировать, что помимо денег, в мире есть другие ценности. «Мы хотим дать поклонникам Муми и всем другим что-то такое, что не измеряется в денежных знаках, например, ощущение полезности в деле защиты наших океанов, а также радость от создания рисунка, радость творчества», - заключает София Янссон.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролли, Туве Янссон

15:12 

В честь юбилейного года выходит новая книга комиксов о муми-троллях

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Шведоязычная финская художница Туве Янссон (1914 - 2001) и по сей день остается одним из самых любимых писателей Финляндии. Щедро и многосторонне одаренная Туве Янссон занималась живописью, иллюстрацией и карикатурой, но настоящую известность ей принесли муми-тролли. Истории про них с 1945 года выходят во всем мире в виде иллюстрированных книг, комиксов и телевизионных сериалов, оперных и театральных постановок.

В текущем году Муми-тролли празднуют свое 65-летие. В честь юбилейного года московское издательство Zangavar выпускает на русском языке такие комиксы Туве Янссон как Муми-тролль и Разбойники, Муми-тролль и Семейная Жизнь, Муми-тролль на Ривьере, Пустынный Остров Муми-троллей.

По информации представителя издательства, книга появится в продаже в первой половине июня. Объем книги, состоящей из черно-белых комиксов - 96 страниц. Выходящая вскоре в свет книга является первым томом из Полного собрания комиксов Туве Янссон. Всего будет издано пять томов.
Откуда взялись муми-тролли?

Родители Янссон были творческими людьми, чья богемная жизнь в их хельсинкской мастерской, и летние месяцы, проведенные на маленьком острове в Финском заливе, легли в основу книг про муми-троллей. Первый раз персонаж муми-тролля появился на публике в качестве эмблемы самого автора/авторского экслибриса в антигитлеровском комиксе, опубликованном Янссон в конце 1930-ых годов. Однако рождение персонажа состоялось еще раньше, на даче семьи Янссон – в виде рисунка на стене дворовой уборной.

Эта история имеет несколько версий, рассказанных писательницей в разное время в течение своей карьеры. Одна из них появилась в 1984 году в интервью шведоязычной финской газете Ny Tid («Новое время»).

Туве и брат Пер Олов любили оставлять на стене уборной надписи, содержащие их мысли и изложенные «как можно более глубокомысленно», - вспоминала Янссон. Однажды Пер Олов оставил на стене надпись с цитатой из работы какого-то философа (по одной версии – Канта, по другой – Шопенгауэра, в еще одной версии имя философа не называется). Туве хотела его опровергнуть, но с цитатой «оказалось, настолько невозможно было спорить, что мне не оставалось ничего, кроме как собрать все силы и нарисовать в ответ абсолютно гадкого персонажа».

Вот так был создан муми-тролль.

«У меня никогда не было цели философствовать или воспитывать людей, я, прежде всего, развлекала своими историями саму себя,» - сказала Туве Янссон.

www.finland.org.ru

@темы: Финляндия, Туве Янссон, муми-тролль

13:17 

Москвичи в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Для многих дорога в Финляндию связана с устройством личной жизни или программой этнического переселения. Но есть и другие примеры, в частности связанные с работой в Финляндии, причем работой по своей специальности. Как это им удалось, мы расскажем на примеру двух москвичей, которые в разное время приехали в Финляндию и добились здесь успеха.

Екатерина, или как она себя чаще зовет в Финляндии, Катя Катаева родилась в 1966 году, окончила филфак МГУ и в 1992 году встретилась с подругой, которая в тот момент работала в Турку, в Kauppakorkeakoulu. Подруга рассказала, что у них неожиданно открылась вакансия преподавателя русского языка. Так Катя отправилась в Финляндию поработать по контракту на 3 года.

Дорога туда и обратно

У Кати быстро заводились друзья, появились поклонники, и в 1994 году она вышла замуж за молодого финна. Тем более, что у молодых не было проблем с языком —они прекрасно общались по-английски. Катин избранник начал учить русский язык, а вскоре нашел себе работу... в Москве. Вот так получилось, что в Катином случае брак с финном вернул ее в Россию.

Но к сожалению в жизни не все получается так, как хотелось бы и Катя однаФото: Tekes возвращается в 1999 году в Финляндию, где начинает работать в языковой школе, уже преподавателем английского языка. Ее методические навыки преподавателя иностранного языка помогли ей в работе, и ее направляют на подготовку работников самых престижных и крупных компаний. Параллельно Катя продолжала работать над диссертацией, которую защитила в 2000 году в Москве.

После развода жизнь вновь стала налаживаться, появились новые знакомые и увлечения —например игра в финском дивизионе клуба «Что? Где? Когда?». Путешествия, новые встречи, новое замужество - и в 2008 году рождение двойни: мальчика и девочки.

С точки зрения Екатерины, в каждой стране существуют свои собственные правила игры, и чтобы жизнь шла с наименьшими проблемами, их надо понимать и принимать, что не всегда получается. Что касается финского языка, то Катя вполне его освоила, активно употребляет его, но отмечает, что зачастую вопрос не в языке, а в том неуловимом, что называют менталитет.

Катя убеждена, что в наше время для успешной интеграции в любое общество очень важно не только иметь широту культурных взглядов, но также и не забывать о своих корнях, своей культуре . Это имеет особое значение для воспитания детей, и именно поэтому Катя вместе с единомышленниками (кстати — финнами) разрабатывает проект русскоязычного детского центра «Росинка», в котором хочет воплотить свои идеи в жизнь.

Весь мир в Финляндии

Александр Борисов, как и Катя - коренной москвич. Он так же окончил МГУ, но выбрал точные науки: - вычислительную математику и кибернетику. Работал в России в различных учреждениях в сфере IT. Кризис 1998 года в России (во многом неизвестный на Западе) лишил его работы. Ситуация была крайне нестабильной, и Александр стал искать работу за пределами Родины. И Финляндия, в которой к тому моменту он уже несколько раз бывал в гостях у своих друзей возникла как-бы сама собой.

Подходящую работу Александр искал через интернет на сайте Nokia — в 99 году это было внове. Довольно много раз послал туда свой CV и в конце концов получил приглашение на работу. В сентябре 99 он отправился в Хельсинки работать.

Александр рассказывает, что Nokia — это гигантская транснациональная компания, где официальный язык — английский. Рядом работают представители самых разных национальностей. Здесь самые новые методики организации труда. Он сам в настоящее время работает платформ-менеджером, ответственный за одно из направлений в Nokia IT.Фото: Tekes

Жизнь не ограничивается работой. Александр вернулся в Финляндии к своим хобби - хоккею и баскетболу. «Нельзя сказать что я хороший игрок, но на лед выхожу» - смеется Александр - «...ну и игра «Что?Где?Когда?». Команда Александра на данный момент имеет самый высокий международный рейтинг дивизиона Финляндии и трижды становилась чемпионом Финляндии и в этом ранге участвовала в Чемпионатах Мира.

Языковые сложности

Что же касается языка, то Александр говорит по-русски и по английски. А вот с финским гораздо хуже — так как очень трудно учить язык, если им не пользоваться на работе и дома. А вот жена и дочка говорят по фински. Жена Александра пользуется им на работе, а дочка родилась в Финляндии, живет в этой среде и, наверно, не ощущает финский как иностранный язык, хоть и учится на английском языке в финской школе.

Но вот тут начинаются проблемы. По словам Александра у дочки нет нормального изучения родного языка, и с одной стороны она растет многоязычным человеком, а с другой - у нее нет никаких корней. И, кроме этого, путаница в языках. Борисовы, конечно, отправляют ее к бабушке с дедушкой в Россию, но этого недостаточно...

Что же касается бытовых проблем, то их в общем то нет...сейчас. Но вот с другой стороны есть проблема с родителями. Они инвалиды, им нужен уход, и Александр, как единственный сын в семье к сожалению может взять их к себе, на свое полное иждивение, более чем на 90 суток в полугодие, и с нетерпением ждет смягчения визовых ограничений.

Знания - сила

Опыт Кати и Александра демонстрирует значение хорошего образования и профессиональных навыков для того, что бы найти работу и место в обществе за границей, в их случае в Финляндии. Люди, подобные им сами создают вокруг себя культурную среду, они самостоятельно ищут пути решения проблем, и умеют находить баланс между особенностями своей родной культуры и культурой Финляндии. Как видим, даже языковый барьер не является абсолютной помехой для их успеха, но с другой стороны видно их положительное отношение к изучению страны проживания.

И, как мы видим, они готовы и сами обогатить существующую мультикультурную среду своими идеями. Посмотрим, что получится.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, работа

00:48 

Метро в Хельсинки

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
С 1982 года

Первый проект метрополитена в Хельсинки был разработан в марте 1963 года. Масштабное строительство началось в мае 1969 года. К 1971 году завершилось строительство опытного перегона, а первый поезд с пассажирами прошел 1 июня 1982 года. Официальное открытие Хельсинкского метро состоялось 2 августа 1982 года. Первоначально линия насчитывала шесть станций на участке Rautatientori – Itäkeskus.

На сегодняшний день метрополитен обслуживает в основном плотно застроенные районы Восточного Хельсинки. Однако на данном виде транспорта очень удобно ездить и в центре города. Метро состоит из одной линии, в которой насчитывается 17 станций. После станции Itäkeskus линия разделяется на две ветки. Схема линии напоминает удлиненную букву Y. Общая длина метро составляет 21,1 км.
Не только эскалаторы, но и лифты

Поезда метро обычно следуют с небольшим интервалом 3-4 минуты и Фото: Dave Arter/ flickr.comостанавливаются на каждой станции. Названия остановок объявляются на обоих государственных языках: финском и шведском. Исключение составляет станция Rautatientori – на этой станции объявление звучит также и на английском Central Railway Station. Кроме того, на станции Kaisaniemi объявление звучит только один раз, так как оно совпадает в обоих государственных языках. Также вагоны оборудованы дисплеями, информирующими о проезжаемых станциях.

Большинство станций метро – наземные. В основном это станции, находящиеся за пределами исторического центра Хельсинки. Как на подземных, так и на наземных станциях наряду с эскалаторами функционируют лифты, что значительно облегчает доступ на станции пассажирам с ограниченными возможностями или женщинам с детскими колясками. В метро можно без проблем ехать с велосипедом или собакой. Когда поезд останавливается, двери в вагонах открываются автоматически. Для открытия дверей необходимо нажать кнопку с надписью Avaa по-фински и Öpna по-шведски, что означает «Открыть».

Общий список станций Хельсинкского метро на сегодняшний день таков: Ruoholahti, Kamppi, Rautatientori, Kaisaniemi, Hakaniemi, Sörnäinen, Kalasatama, Kulosaari, Herttoniemi, Siilitie, Itäkeskus, Myllypuro, Kontula, Mellunmäki, Puotila, Rastila, Vuosaari.
Билет в течение часа действителен на все виды транспорта

При входе на станции билеты никто не проверяет, входные турникеты отсутствуют. Система основана на доверии к людям. Стоимость одноразового билета (по-фински Kertalippu), который можно приобрести в автомате в вестибюле метро, составляет 2 евро для взрослых и 1 евро для детей. Проверку билетов в поездах периодически осуществляют наряды контролеров. Штраф за безбилетный проезд составляет 80 евро. Если штраф не оплачен, при получении следующей визы у иностранного туриста могут возникнуть проблемы.

Билеты, купленные в метро, действуют также на всех остальных видах транспорта в пределах Хельсинки. Одноразовые и многоразовые билеты можно приобрести на станциях метро, а также в других видах городского транспорта – автобусах и трамваях. Кроме того, билет можно приобрести по мобильной связи посредством SMS. Продолжительность действия одноразового билета равна одному часу – на билете указывается дата его приобретения, цена, кратность действия, взрослый билет или детский, а также время начала и конца его действия.

В дальнейших планах Хельсинкского метрополитена значительное расширение количества станций. В скором времени также планируется замена нынешних поездов на автоматические, для движения которых не требуются машинисты.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, метро, Хельсинки

00:46 

Принципы высылки из страны

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Русская Ирина Антонова 1928 года рождения, подала заявление об изменении отрицательного решения, принятого Хельсинским административным судом 21.9.2009 касающегося разрешения на ее пребывание в стране. Высший административный суд отклонил заявку Антоновой на право обжалования. Решение административного суда остается в силе.

Антонова высылается, так как по Финскому закону об иностранцах она не является частью основной семьи. На решение повлиял тот факт, что дочь добровольно переехала в Финляндию и тем самым прервалась постоянная семейная связь. Возрастные болезни не являются тем существенным изменением в состоянии здоровья на основании чего разрешение на пребывание могло бы быть предоставлено. К тому же считается, что Антонова может получить необходимое ей лечение в своем родном городе Выборге.
Разрешение на пребывание на основе семейных уз

Что финский закон об иностранцах говорит о семейный узах? Закон исходит из того, что разрешение на пребывание, базирующееся на семейных узах, предоставляется только основной семье человека, проживающего в Финляндии. По закону Финляндии в понятие основная семья входят только супруг, приравненный к супругу партнер, а также ребенок моложе 18 лет или его опекун.
Когда разрешение на пребывание в стране может быть предоставлено иному родственнику?

Лицам не являющимся основной семьей, разрешение на пребывание может быть выданo при условиях четко определенных законом, если отказ в разрешении оказался бы чрезмерным.

Разрешение на пребывание может быть предоставлено только, если его родственник, проживающий в Финляндии, является гражданином Финляндии или является иностранцем имеющим статус беженца или имеющим разрешение на пребывание, предоставленное на основании нахождения под защитой.

Вдобавок необходимо выполнение одного из следующих основании:

1. Заявитель и родственник, проживающий в Финляндии, намерены продолжить тесные семейные узы имевшие место ранее.

При рассмотрении заявлений на пребывание обращается внимание на то, прервалась ли тесная семейная жизнь между родственником, проживающим в Финляндии и заявителем. Первой предпосылкой для предоставления разрешения является их совместное проживание до переезда другого в Финляндию

Типичным является случай, кода семейная жизнь считается прерванной уже в стране первоначального проживания, когда повзрослевший член семьи образует собственную семью. Тесная семейная жизнь считается прерванной также , если другая сторона переехала добровольно в Финляндию или если заявление на разрешение пребывания родственнику, оставшемуся в стране первоначального пребывания, составлено после длительного срока с момента переезда в Финляндию.

К тому же предполагается, что отрицательный ответ на заявление о разрешении пребывания привел бы к чрезмерному конечному результату. На практике всем не членам основной семьи не может быть предоставлено разрешение на пребывание даже если они проводили тесную семейную жизнь с родственником переехавшим в Финляндию. Разрешение на пребывание могут получить только родственники, которые оставшись одни в исходной стране имели бы трудности с осуществление каждодневной жизни ( напр. пожилые родители, взрослые дети которые больны или инвалиды).

2. Заявитель полностью зависим от родственника, проживающего в Финляндии.

Большая часть родственников, подающих заявления делают это на базе полной зависимости. Обычно речь идет родителе преклонного возраста, о котором совершеннолетний, проживающий в Финляндии, ребенок хотел бы заботиться. В таких случаях тесные семейные узы прервались уже многие годы тому назад, а то и десятилетия. В таких случаях законодатель установил предпосылки на более высокий уровень чем в ситуации, в которых непосредственно имеется желание продолжить тесную семейную жизнь, которой только помешал переезд близкого в Финляндию.
Что закон говорит о полной зависимости?

Для того, чтобы человек считался полностью зависимым от члена своей семьи уже проживающего в Финляндии обычно предполагается, что он ранее жил в одном хозяйстве и что принудительные условия привели их к жизни врозь и во вторых, что их взаимная зависимость продолжалась при проживании второй стороны в Финляндии.

В случае если надлежащие ранее не проживали в совместном хозяйстве, предполагается, что в условиях произошло существенное изменение в отношении заявителя, в связи с чем нет уверенности в том, что он сносно может продолжать жить в одиночку. В соответствии с решение высшего административного суда болезни, вызванные возрастом, не являются существенным изменением.

Зависимость, должна наряду с возможной материальной зависимостью, быть еще и духовной, так как проживающий уже в Финляндии может посылать деньги родственнику в другую страну. Заявитель должен быть полностью зависим именно от родственника ,проживающего в Финляндии. На практике это означает, что разрешение на проживание может быть предоставлено только, если пожилой человек не может организовать уход за собой на родине.

Во втором представлении правительства говориться также, что причины здоровья при предоставлении разрешения на проживание являются проблематичными и, что постоянные разрешения не следует предоставлять только на основании состояния здоровья заявителя.
Данные о случившемся

Ирина Антонова проживает у в Финляндии у своей дочери. Она прибыла в страну в 2008 году на основании гостевой визы. .Дочь Антоновой борется за снятие решения о возвращении матери в Россию. больная мать по мнению дочери ни как не может справиться сама одна в Выборге.

Одновременно с этим случаем и по тем же причинам из Финляндии была выдворена египетская бабушка Эвелине Фадаул. В начале феврале текущего года Антонова получила защиту от одной хельсинкской церкви, откуда она была направлена в медицинский центр для получения нового врачебного заключения. Врач определил необходимость в больничном уходе для Антоновой. Финские средства массовой информации, активисты по правам человека, а также церковь были на стороне обеих бабушек.

Решения можно обжаловать. По конституции каждый имеет право получить решение касающиеся собственных прав и обязанностей. В Финляндии суды независимые, их связывает только действующий закон. Никакая посторонняя сторона не может вмешаться в их решения. Независимость судов гарантируется конституцией.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, высылка из страны

00:44 

Вопросы по поводу новых правил визового режима

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
1. У меня старший сын вписан в паспорт жены. Но, в то же время, у него есть отдельный загранпаспорт. В прошлом году я ему делал отдельную визу, так как ему было 5 лет, и сбор с него не взимался. Теперь ему 6 лет. Можно ли его вписать в визу жены, чтобы не платить дополнительный сбор, не предъявляя его личный паспорт?

По новым правилам о визах, дети больше не могут быть добавлены в визы родителей. Если ребенок не имеет своего собственного паспорта, то теперь родителям необходимо поставить отдельную визу на ребёнка в паспорт родителя. В вашем случае ребёнок имеет свой паспорт, соответственно и визу следует ставить в паспорт ребёнка. По исполнении ребёнку шести лет, визы отныне всегда будут платными, независимо от того вклеивают ли визу в паспорт родителей или в собственный паспорт ребенка.

Помните, что свидетельство о рождении ребёнка должно быть представлено для каждой визы отдельно, копия свидетельства должна быть отсканирована заранее.
2. Нам всего лишь 2 годика и тоже есть отдельный паспорт у ребенка и он так же вписан в мой загранпаспорт. Не надо делать дополнительную визу на него?

Анкета визы ребёнка менее 6-лет всегда будет рассматриваться бесплатно. И, как уже было сказано в предыдущем ответе, впредь родителям следует оформлять свою собственную отдельную визу ребёнку.
Более подробную информацию об оплате можно найти в платежной таблице на странице »
3. Где то слышала, что консульский сбор еще увеличится, так ли это?

Стоимость виз для граждан Российской Федерации не увеличится, потому что между Россией и ЕС было заключено соглашение об упрощении визового режима, в котором оговорена льготная цена на визы или 35 Евро. Ссылка на платёжную таблицу находится во втором ответе.
4. Вопрос: это во все страны Шенгенского соглашения изменения? Или мы говорим только о Финляндии?

Новые правила, касающиеся виз, распространяются на все государства ЕС и страны Шенгена. Представительства некоторых других стран могут, например, принять новую форму визы позже, чем Финляндия, но в итоге она будет обновлена везде.
5. Изменения только детей касаются? Бланк вроде почти тот же.

В бланке анкеты появились некоторые изменения. Главным образом процесс оформления виз останется неизменным, по крайней мере, в отношении граждан России.
6. У меня мультивиза с ребенком по принципу +1Х. До какого дня я смогу по ней ездить с ребенком?

Визы, выданные до вступления в силу новых правил о визах, в которых стоит отметка о ребёнке, как правило, действительны в течение указанного действия визы, и не нуждаются в замене.
7. Подскажите такой момент: а как быть с теми пунктами, которые есть в новой анкете (там, где пункты "кто приглашает", "адрес, где будете жить" и т.п.), если оформляется мультивиза? Эти пункты не заполнять, или что-то в них все-таки писать?

Если вы живете недалеко от границы, и вы намерены сделать по Финляндии, например, короткие однодневные поездки, а приглашающей стороны и места пребывания нет, вы можете оставить пункты 31 и 32 (сведения о приглашающей стороне и месте размещения) незаполненными. Целью поездки можно указать пункт 21 "другая", и уточнить цель поездки в ниже находящейся строке (например, покупки). Однако, если вы подаете заявление на получение многократной визы, например, для бизнеса или посещения родственников, или вы намерены пробыть в туристической поездке по Финляндии более длительные сроки, в пункты 31 и 32 следует вписать сведения о приглашающей стороне и о месте пребывания.

Каждый заявитель несет ответственность за то, что данные им сведения о месте пребывания соответствуют действительности.
8. Меня заинтересовал пункт, что согласно новому порядку выдачи шенгенских виз, консульство будет обязано объяснять причину в случае отказа. Так как в прошлом году, к моему великому сожалению, мне отказали дважды. При наличии всех необходимых и даже более документов. Я, конечно, причин для отказа не вижу. Но может это просто мнение обиженного человека.
С другой стороны, если теперь в обязательном порядке будут указывать причину отказа, то и эти причины будут найдены.И, как я поняла, в данный момент визу в определенном консульстве или посольстве можно получить только согласно месту прописки. То есть, допустим, если в паспорте стоит прописка Екатеринбурга, а в данный момент вы работаете в Санкт-Петербурге и имеете временную регистрацию (все можете подтвердить документами), то все эти причины не являются обоснованными для получения визы в СПб, даже если для Вас так удобней.

Обжалование решения об отказе в визе станет возможным только с 05.04.2011. В некоторых случаях, визовый отдел, к сожалению, не имеет права предоставлять подробную информацию о решениях. Уведомление, полученное заявителем о причинах отрицательного решения, уже конечно изменилось с 05.04.2010, теперь причины принятия такого решения расписаны более четко.

Если заявитель проживает временно, т.е. у него так называемая временная регистрация, в регионе другого представительства и его заявление рассматривается здесь, ему обычно выдается однократная виза; каждое заявление, однако, рассматриваться в каждом конкретном случае отдельно. Первичным местом подачи заявления впоследствии является постоянное место жительства заявителя.
9. Я считаю, что это очень неудобно для российского населения, заполнять документы заранее где-то в интернете. Так как не у всех есть интернет, не все им умеют пользоваться, так же можно заполнить неправильно и что тогда, приходить заново, когда исправишь все?
У моей мамы и родителей мужа, например, нет дома Интернета. Родители мужа даже не умеют пользоваться компьютером. Для них заполнить бланк в Интернете станет огромной проблемой.

Заявление не обязательно заполнять заранее по интернету. Если кто-то не имеет компьютера и подключения к Интернету, он может, например, обратиться, с просьбой распечатать бланк заявления, к знакомому, и заполнить его вручную. Бланки анкет в бумажной версии по-прежнему имеются в визовых отделах, вы можете взять их для заполнения на дом или заполнить на месте. Мы бы хотели напомнить, что бланки заявлений заполняются печатными буквами и очень аккуратно. Посольство Финляндии в Москве принимает анкеты, заполненные только латинскими буквами (вы можете писать и по-русски, но латинскими буквами).


http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, виза

22:45 

Илья Глазунов и Финляндия

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Выставка «Илья Глазунов и Финляндия» проходит в музее современного искусства Кисама в Хельсинки 21.5.-29.8.2010. Тема выставки – отображение Финляндии времён президента Кекконена в искусстве.

Глазунов и Кекконен

Илья Глазунов стал широко известен в Финляндии в 1973-ем году, когда написал портрет президента Урхо Кекконена. Глазунова называли придворным художником. Его моделями стали многие влиятельные персоны в области культуры, экономики, общественной жизни, а также члены их семей и финские друзья художника.
Художественные произведения и картина времени

На выставке в Киасма представлено около 30 портретов преимущественно 1970-ых годов. Многие произведения из частных коллекций выставляются впервые.

Помимо картин и рисунков на выставке представлены документальные материалы: фотографии и телепрограммы, которые служат фоном для произведений и воссоздают культурную атмосферу Финляндии 1970-ых. Выставку спроектировал и оформил Ральф Форсстрём. Куратор выставки – Берндт Арелл, бывший директор музея Кисама, глава Шведского Культурного Фонда. Осенью выставка отправится в город Вааса, в музей современного искусства Kunsti.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, Илья Глазунов

13:46 

Финская армия

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Кате Петровой 26 лет. 15 из них, с рождения, она прожила в России, остальные 11 – на родине предков, в Финляндии. 9 месяцев из этих одиннадцати лет Катя прослужила в финской армии. Пошла добровольцем – девушек в Финляндии, в отличие от Израиля, в армию не призывают.

В Финляндию Катю привезла мама. Пятнадцатилетняя Катя, знавшая по-фински "мама" и "здравствуйте", храбро отправилась в восьмой класс. Через год-два она бойко болтала на языке друзей и в остальном вела жизнь обыкновенного финского тинэйджера – занималась спортом, училась шить в школе ремесел, подрабатывала няней или кассиршей в супермаркете. После школы Катя поступила в "лукио", то есть в лицей – это некий аналог российских старших классов. Потом устроилась работать. Она ждала гражданства – только граждане Финляндии имеют право служить в армии.

В армию Катя захотела еще классе в 9-м, как только узнала, что по новому закону девушкам туда дорога не заказана. Зачем? За самоутверждением, за физическими и психологическими трудностями, которые отсутствуют в гражданской финской жизни. Молодые люди из ее окружения жаловались на тяготы воинской службы – девушка с характером захотела испытать их сама.
С чего начинается армия

Как попадают в финскую армию? Кто как: мальчикам 19 лет приходят, говоря по-нашему, "повестки". Если парень в это время учится, он вежливо пишет в ответ: извините, пока не могу. Когда сможет, он обязательно откликнется – в армии можно отслужить с 18 и до 30 лет. "Косить" по-российски здоровый финн не будет: и люди не поймут, и сам себя уважать не станет. Некогда популярное в России мнение, что армия делает из мальчика мужчину, в местных соснах распространено до сих пор. Финляндия не прикладывает титанических усилий, чтобы разубедить в этом народ. Но и не стрижет всех под одну машинку – для слабых, для тех, кто не может брать в руки оружие по религиозным причинам или просто не желает жить в казарме, есть "siviilipalvelus" – "гражданская служба", которую в России называют "альтернативной".

Катя нашла армию в Интернете: там был указан контактный телефон. Позвонила, попросилась. В ответ пришло письмо с приглашением пройти тесты и медкомиссию. Потом она выбрала время службы – можно пойти в армию летом, можно в январе. И место: хотелось поближе к дому, но свободная койка в казарме оказалась в трех часах езды на автобусе.
Теперь ты в армии

В начале января "alokas", то есть "боец" Катя с зубной щеткой и парой книг прибыла на место дислокации. Ей выдали ботинки размеров на пять больше ноги, футболку, верхнюю рубашку, шерстяной свитер, куртку и брюки, теплое и обыкновенное белье, простые и шерстяные носки – все мужское (свое белье девочкам все же разрешают) – и определили в "дамскую комнату". Доброволок вместе с ней набралось 15 – меньше 0,1% от личного состава части: идея службы в армии еще не овладела массой прекрасного пола. Разница между равноправными мужчинами и женщинами в армии составляет 5 центов в день – именно эти копейки, выданные сверх ежедневных 5 (на первых порах) евро, полагаются на личные дамские нужды – лифчики, прокладки, кремы и так далее. Косметика запрещена, и волосы должны быть убраны в строгий пучок. Мальчики стригутся – коротко, но не наголо.

Сколько длится срок службы? Однозначного ответа на этот вопрос нет: кто-то служит 6 месяцев, кто-то 9. Добровольцы могут и все 12 – это вроде знака мужского качества, их служат самые толковые, подготовленные, самые физически развитые. Первые два месяца – "курс молодого бойца": к ребятам (и девушкам!) присматриваются. Если человек не выдерживает физических нагрузок, его отправляют служить на кухню, в прачечную и другие не столь утомительные места. Остальным все по полной программе, включая длительные учения в лесу с круглосуточным бдением, полевой кухней и ночевкой в общих палатках, рюкзаки, иной раз поболе малого девичьего веса, и так далее. Особенно трудно на первых порах, и прежде всего психологически: воспитанный с ощущением глубокой внутренней свободы финн внезапно осознает себя пешкой, которой может приказать любой старший по званию. Правда, дедовщины в финской армии не наблюдается – народ делом занят. Нет и конфликтов по поводу еды: как отобрать у салаги масло или сахар, если все это лежит горой в порционных упаковках по типу шведского стола, и можно брать, сколько в тебя влезет?
К маме на пироги

Страшно сказать, один раз Катя целых четыре выходных не была дома – так сложилась служба. Иногда удавалось навестить маму каждую неделю. Для тех, кому выдана увольнительная, заказывают автобусы, проверяют есть ли у них деньги, документы и ключи от дома. Иные добираются домой электричкой, и пятничным вечером в кассах маленьких железнодорожных станций змеятся очереди защитного цвета. Мама с папой могут и не ждать пятницы и приехать в часть сами, тогда встречу назначают в гарнизонном кафе или музее. В том же кафе после ужина, которым кормят в 17-00, можно добавить – булочку, кофе. А хотите – заказывайте пиццу с "гражданки" – доставят и спасибо за заказ скажут.

Если выдался свободный часок можно покачаться в спортзале или поплавать в бассейне. Да, забыли: женское присутствие облагородило быт солдат – там, где служат девушки, в казармах переоборудовали душевые и туалеты, сделали отдельные кабинки.

Службой в армии Катя осталась довольна. Научилась стрелять, водить разные армейские машины, ни разу не отдала пацанам свой рюкзак – справлялась сама. И ботинки в конце концов заменила на те, что впору.


www.info-finlandia.ru

20:27 

Концерт финского гитариста Отто Толонена в Москве

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Финский гитарист Отто Толонен дает концерт в Рахманиновском зале Московской консерватории им. Чайковского в воскресенье, 16 мая. Начало в 19 часов. Стоимость билетов от 600 рублей. В программе, в том числе, Агуадо, Турина, Доуленд и Бах.

Адрес: Большая Никитская, д. 11

www.finland.org.ru

10:30 

Консультационный центр в Петрозаводске повысит мобильность рабочей силы

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Управление труда и экономического развития Финляндии при сотрудничестве с Министерством труда и занятости Республики Карелия открывает в Петрозаводске новый консультационный центр. Целью его работы станет содействие мобильности рабочей силы и студентов между Восточной Финляндией и Республикой Карелия. Проект является частью программы сотрудничества приграничных территорий.

На мероприятии, посвященном открытию центра, организованном Министерством труда и экономического развития, присутствовали министр труда Финляндии Анни Синнемяки и министр труда и занятости Республики Карелия Гиви Карапетов.

Предполагается, что открытый при министерстве труда Республики Карелия Петрозаводский консультационный центр начнет свою работу в этом году. После официального открытия центра его деятельность должна будет стать частью обычного сотрудничества между официальными органами.

В ходе реализации проекта открывается консультационный центр, содействующий повышению мобильности рабочей силы и студентов, а также разрабатывается подходящая для данной деятельности модель оказания услуг. Центр будет информировать и консультировать по вопросам, связанным с возможностью работать, учиться или проходить трудовую практику в Финляндии, а также помогать финским компаниям находить нужную им рабочую силу в приграничных районах. Консультационный центр будет проводить специальные информационные и обучающие мероприятия.

В рамках данного проекта будет разрабатываться модель трансграничной деятельности консультационного центра, для чего предполагается использовать уже существующие официальные сети, а также развивать интернет ресурсы и услуги call-центров. Полученный таким образом опыт может быть в дальнейшем использован и в других приграничных регионах.

Координаторами проекта являются: со стороны Финляндии – Центр экономического развития, транспорта и окружающей среды Северной Карелии (ELY), а со стороны России – Министерство труда и занятости Республики Карелия. Кроме того, в данной деятельности принимают участие Генеральное консульство Финляндии в Санкт-Петербурге, Центр международной мобильности и сотрудничества CIMO, а также проект «Восточная Финляндия – пилотный регион активной иммиграционной политики», совместно реализуемый Центрами «ELY» Южного Саво, Кайнуу, Северной Карелии и Северного Саво.

www.finland.org.ru

@темы: Финляндия, работа, Карелия, Петрозаводск

10:44 

День Снельмана

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
12. мая, в честь дня рождения Йохана Вильгельма Снельмана, в Финляндии отмечается День Снельмана и финской
культуры. Этот праздник является торжественным днём поднятия флагов.

Йохан Вильгельм Снельман родился 12. мая 1806 года. Он был отцом, так называемого, финского
начала и человеком, пробудившим национальные чувства в финском народе.
Снельман был философом, писателем, журналистом и государственным деятелем. Кроме того, считается, что Снельман был одним из самых
влиятельных фенноманов 19 века. Снельмана считают национальным философом Финляндии

В произведении «Лара ом Стейтен» (1842 г.) Снельман показал, что сердцем государства является национальный дух. Поэтому Снельман был твердо убеждён, что будущее Финляндии зависит именно от осознания финнами своей особенности и значимости. А это предусматривало
просвещение широких народных слоёв, что, в свою очередь, требовало закрепления статуса финского языка как языка культуры и управления.
Снельман не стремился к быстрым общественным переменам: первоочередным он считал переход образованных слоёв Финляндии со шведского языка на финский.

Самое значительное достижение

Денежная реформа была самым значительным достижением Снельмана для экономики Финляндии. В голодное время череды
неурожайных лет эта реформа оказалась очень тяжёлой. Усложнение получения кредитов вело к банкротствам и усугубляло бедственное
положение голодных лет, но со временем это доказало свою эффективность, укрепляя позиции экономики Финляндии в отношении внешней торговли.

В 1860 году финская марка была введена в использование, но только номинально. Благодаря усилиям Снельмана в 1865 году был подписан
манифест, в котором серебряная марка Финляндии стала единственной официальной валютой.

Снельман стал первой исторической личностью Финляндии, чей портрет появился на банкнотах: на самой большой денежной купюре 1940 г.
достоинством в 5 000 марок было помещено его изображение в старости. Несмотря на реформы, портрет сохранился почти без изменений на серии банкнот до 1980-х годов.

В 1924 г. перед Финляндским Банком был открыт важнейший из памятников Снельману – работы Эмиля Викстрёма. В 1920-е и 1930-е гг. студенты-фенноманы, в особенности Академическое Карельское общество, ежегодно устраивали перед памятником большую манифестацию.

Проходящая рядом улица Николаинкату была переименована в Снельманинкату.

www.info-finlandia.ru

@темы: финляндия, финская культура

10:38 

Opera by You – запускается первый проект по созданию оперы в Интернете

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Савонлиннский оперный фестиваль запускает уникальный проект, благодаря которому любой человек может стать участником создания оперы. Сетевое сообщество будет создавать оперу от начала до конца: писать музыку и тексты, осуществлять постановку, создавать костюмы и декорации.

Савонлиннский оперный фестиваль, в свою очередь, предоставит в распоряжение проекта труппу солистов мирового класса, хор в составе 80 человек, симфонический оркестр и все необходимые административно-технические ресурсы. Мировая премьера созданной сетевым сообществом оперы состоится на оперном фестивале летом 2012 года.

«Традиционно сочинение либретто и музыки к опере происходит с участием лишь нескольких человек, то же самое касается и ее визуального оформления. Теперь мы хотим с самого начала вовлечь большое количество людей в уникальный творческий процесс. Я уверен, что проект позволит привлечь новых людей в богатый и красочный мир оперы», – говорит директор Савонлиннского оперного фестиваля Ян Хултин.

Сетевому сообществу будет оказывать поддержку группа профессионалов оперного искусства: директор по производству Юкка Похьолайнен, композитор Маркус Фагерудд, режиссер-постановщик Ере Эрккиля и начальник проекта Сиви Уйтто. Идея создания оперы в сети разработана и реализовывается при участии рекламного агентства hasan & partners. Главные партнеры проекта – газета Helsingin Sanomat и компания Nokia.

«Нам будет чрезвычайно интересно увидеть результаты работы сообщества. Надеемся, что это будет что-нибудь такое, чего еще не видели в Олавинлинне», – говорит Юкка Похьолайнен, который будет отвечать за окончательное оперное производство.

Все желающие могут принять участие в создании оперы, зайдя на сайт www.operabyyou.com (на финском и английском языках). На этом сайте размещены и материалы для СМИ.

www.finland.org.ru

@темы: Интернет, опера, фестиваль, Финляндия

10:37 

Русофобия в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Осенью прошлого года я ездила в Москву в командировку и заодно встречалась со студентами университета, изучающими финский язык. Один из учащихся спросил меня: как финны относятся к русским? Сам по себе вопрос нисколько не удивил меня в последнее время я очень часто сталкивалась в России с подобными вопросами. Якобы финны начали ненавидеть русских.

Я не могу утверждать, что отношение финнов к русским было бы ровным; в таком случае я бы соврала. Груз истории, к сожалению, частенько виден в предрассудках. Старые предрассудки не особенно вылезают в последнее время, да и почему бы им вылезать? Торговые отношения с Россией и русские туристы-мешочники принесли Финляндии много выгод. Да и множество русских, живущих в Финляндии уже давно, говорят, что отношение к ним заметно улучшилось после 90-х годов. Иммиграция вызывает много дискуссий в последнее время. Критика или вернее сопротивление иммиграции сейчас возрастает, как обычно и бывает в экономически сложные времена.

Но о чём же в действительности говорят, когда среди финнов поднимается вопрос об иммиграции? Критики иммиграции ничего не имеют против поселения в Финляндии образованных людей с перспективой трудоустройства. Они против приёма в страну неквалифицированных и безграмотных беженцев, зачастую прибывающих из стран, которые числятся безопасными; или против людей, которые просто хотели бы проживать только на социальном пособии, ведь финское государство оплачивает их полное содержание. Если (и когда) эти люди смогут остаться в Финляндии, зачастую у них плохие предпосылки попасть какое-либо другое место, кроме как пристроиться к кассе бюро социального обеспечения и таким образом быть на содержании финского налогоплательщика. И многие иначе и не мыслят. (И ведь действительно, в Финляндии абсолютно возможно жить на социальном пособии. На скамейках в парках ночуют только те, кто по тем или иным причинам не способен жить в квартирах, любезно предоставленных им социальным ведомством.)

В тоже самое время в средствах массовой информации обсуждается и показывается, насколько школы и уход за стариками страдают от экономического кризиса. И тогда первая мысль, приходящая на ум рядовому финну,такова: давайте сейчас позаботимся хотя бы о своих, а уж после посмотрим найдутся ли средства для других. На эту тему конечно же следует дискутировать. Но эти самые критики постоянно забывают тот факт, что большая часть из наших иммигрантов образованные, работающие и трудолюбивые люди. Туристов-беженцев и проживающих за счёт работающих налогоплательщиков меньшинство. Но это самое меньшинство как раз и видно больше всего. А старательные работающие люди особо не выделяются из общей массы себе подобных. Поэтому давно живущие на нашей земле и хорошо адаптировавшиеся здесь люди, к сожалению, вынуждены претерпевать эти предрассудки.

К счастью, в последнее время об этом печальном факте начали говорить в Финляндии открыто. Редкий день, когда в газетах не было бы статьи, высказанного мнения или оценки эксперта об иммиграции; но как обычно и бывает, сами иммигранты остаются не услышанными. К диалогу следует призвать как иммигрантов так и прафиннов. Но во избежании недоразумений этот обмен мнениями следует устроить в Финляндии, ведь это же и касается нас всех здесь живущих. Отношение финнов к русским уж точно не поправишь раздуванием в России подозрений или прямой ненависти к финнам. Подобная необдуманность навряд ли испортит отношения между нашими странами на высшем политическом уровне. Но это здорово может подорвать общение между обычными людьми создавая лишние предрассудки и подозрения. Также меня досадует то, как финские СМИ обсуждают Россию. Положительные новости преподносятся редко, а уж негативные смакуются с удовольствием. Это естественно, что раздирающие заголовки продаются лучше и задача газет, помимо подачи информации продаваться.Но кому это приносит выгоду? Уж точно не рядовым русским и финским людям!

К счастью, наши газеты не рухнули в связи с только что нашумевшим делом об изъятии на попечение 7-летнего Роберта из семьи Рантала. По большей части утверждения российской прессы были столь неправдоподобными, что в Финляндии из них можно было бы выдрать, столь чудесным образом, поддерживающие подозрения заголовки. Большинство финнов кровно обиделось бы на подобное очернение своей страны. И, дабы развеять предрассудки с обеих сторон,необходима встреча этих сторон. У нас, всё-таки, с общечеловеческой точки зрения больше общего чем разного. И, познакомившись поближе, предубеждения зачастую оказываются лишь тенью; из этого следует, что истинную картину получишь только тогда, когда сам всё выяснишь и увидишь.

Но каким образом можно пробудить интерес финнов к русскому меньшинству и России вообще? Ведь это помогло бы нашему русскому меньшинству лучше освоиться на своей новой родине. Я хочу участвовать, как в своей работе, так и в свободное время, в осуществлении подобных встреч. Я очарована Россией, и хочу, чтобы как можно больше финнов смогли бы познакомиться с соседней нам страной и его жителями без всяких лишних, как своих, так и окружением вызванных предрассудков!

Ханни Хювяринен, Главный редактор сайта Инфо-Финляндия www.info-finlandia.ru

Послесловие:
Явное расхождение между
действительностью и русофобскими утверждениями заключается в том, что всё чаще
у финских мужчин появляются русские жёны и это несмотря на то, что далеко не
все финские женщины уродливые диктаторши!

@темы: финляндия/suomi, русофобия

10:44 

Депортация Ирины Антоновой

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Случай с 82-летней Ириной Антоновой волнует людей, как в Финляндии, так и в России. Правосознание отказывается понять, как это, больного старика возвращают от родственников на родину, где ей одной не справиться.

Власти обосновывают свое решение, ссылаясь на закон об иностранцах. Разрешение на пребывание может быть предоставлено на основании семейных уз только членам основной семьи. Основная семья в Финляндии маленькая: в нее входят по закону только муж/жена, незамужние дети до 18 лет, а также опекун несовершеннолетнего ребенка. Следовательно, при принятии решений применяется, главным образом, финское понятие о семье.

Прочие родственники могут получить разрешение на пребывание на основании тесных семейных уз или на основании зависимости.

В данном конкретном случае считается, что тесные семейные узы прервались, когда дочь переехала из России в Финляндию. Переезд произошел добровольно. Также заявление на получение разрешения на пребывание оформлено только сейчас, когда прошло уже много лет с момента переезда в Финляндию.

Полная зависимость означает то, что стороны ранее жили вместе и вели общее хозяйство, и,
в результате вынужденных причин, разъехались. Полная зависимость кроме экономической зависимости включает в себя и духовную зависимость, так как проживающий в Финляндии может посылать деньги своему близкому родственнику.

В случае если стороны уже долгое время не живут вместе, предполагается, что условия заявителя претерпели существенные изменения. Болезни, вызванные старением, однако, по мнению Верховного административного суда, не являются таковыми существенными изменениями. Проблемы со здоровьем, как основание для предоставления разрешения на пребывание, являются сложными. Поэтому в правительственном заключении говорится о невозможности предоставлять постоянные разрешения на пребывание только по причинам состояния здоровья. В данном конкретном случае считается, что Ирина Антонова может получить необходимый уход и лечение в своем родном городе Выборге.

Ситуация стареющего родителя, остающегося на своей родине в одиночестве чисто по-человечески угнетающая. Поэтому данный случай оказался в центре внимания финской прессы вместе с другим аналогичным случаем египетской бабушки. Оба решения были приняты в одно время. На стороне бабушек оказались как средства массовой информации, народ и активисты по правам человека, так и многие высокопоставленные лица.

Право на социальное обеспечение и услуги здравоохранения в Финляндии имеют все те, кто имеет право на постоянное жительство – как коренные жители страны, так и приехавшие. При высылке из страны имеет место быть разговор о том, возможно ли пожилым остаться в Финляндии, если бы их взрослые дети взяли на себя полную материальную ответственность, как за проживание, так и за медицинское обслуживание своих стариков. При первом прочтении мысль может показаться разумной, но возможно ли допустить, чтобы в стране была группа людей, находящихся полностью вне системы здравоохранения? А что если близкий заболеет или останется без работы – кто в таком случае будет заботиться о пожилом человеке?

Финны привыкли к тому, что общество заботиться о людях. Наше понятие о семье основывается на том, что старики живут отдельно от своих детей. Общество поддерживает функционирование домов для престарелых и домов с обслуживанием, в которые люди в возрасте переезжают, когда жить дома становится невозможно. Люди доверяют помощи общества, хотя уход за пожилыми людьми сталкивается в последнее время со значительной критикой. Финны, тем не менее, считают, что дома престарелых могут обеспечить должный уход и заботу.

Второй важный вопрос, это, конечно, одиночество пожилых людей. Когда близкие живут далеко, стариков никто не навещает, не разговаривает, не слушает их и не делится с ними последними новостями. Разговоров по телефону недостаточно, нужны встречи - совместное времяпрепровождение.

Если бы я оказалась в ситуации дочери Ирины Антоновой, я, несомненно, сделала бы все, чтобы иметь возможность ухаживать за матерью там, где сложилась моя жизнь. Однако, в голову человека, выросшего в стране с высоким уровнем благосостояния, приходит следующая мысль: на сегодня Россия - страна без долгов, страна с огромными природными ресурсами. Так когда же наступит время, когда Россия, наконец-то, станет заботиться о своих стариках должным образом; чтобы и близкие, проживающие за границей, могли бы быть уверены, что стареющие родители проживают свою старость достойно, в безопасности и будучи независимыми от своих детей?

Ханни Хювяринен
Главный редактор портала www.info-finlandia.ru

P.S: Вчера, 25 мая, было принято решение разработать к осени текущего года, так называемую, «поправку о бабушках» в законе об иностранцах. О добавлении данного параграфа в закон уже говорилось в начале этого года. Целью поправки является облегчение выдачи видов на жительство родственникам граждан Финляндии в определенных ситуациях.

@темы: Финляндия, депортация, Ирина Антонова

Инфо Финляндия

главная