Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
10:51 

Семейная жизнь

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Многие россиянки, вышедшие замуж за финнов, впоследствии с ними разводятся. Самый громкий пример- Римма Салонен, которая своего мужа «так и не смогла полюбить».

«Основная проблема в разнице менталитетов», - считает бывшая москвичка, живущая с мужем-финном уже более двадцати лет. – В России супруги это родные люди, у которых все общее – имущество, деньги, квартира, дача. Здесь муж и жена – это партнеры, которые вместе делают общее дело, например, воспитывают детей. У каждого свой собственный счет в банке, недвижимость тоже может быть разделена. При этом обязанности равные. Мужчина не считает зазорным пропылесосить квартиру, закупить продукты и приготовить ужин или обед. Он даже может взять отпуск по уходу за новорожденным ребенком – и это вовсе не исключение. С другой стороны, финны действительно замкнутые, «по душам» разговаривать не все любят, в свободное время сидят перед компьютером. У них очень развиты высокие технологии и человек может связаться по Интернету хоть с мэром Гонолулу. Но, как рассказывала одна приятельница «Как-то спрашиваю у мужа – Ты хоть знаешь что-нибудь о Гюго, Сервантесе? Он отвечает - Я не люблю русских писателей!» Поэтому русские женщины все время ждут, когда финский муж станет родным человеком, не дожидаются и разводятся. Лично я уже давно поняла - я только партнер, меня это устраивает, поэтому в семейной жизни все нормально».

Жительница Санкт-Петербурга не скрывает, что никакой любви у нее к мужу не было.
«Я поставила себе цель - выйти замуж за иностранца, не важно итальянца, француза, немца – только не за русского, - говорит она. – Подружка познакомила меня с финном. Какое-то время мы встречались, в театры и на концерты ходили, потом он сделал мне предложение. Поженились. Когда все документы были оформлены, приехала в Хельсинки. До этого я почему-то не думала, что здесь все по-другому. Как это - идти в гости, чтобы попить кофе и помолчать? Впрочем, я сама себе пообещала, что буду самой идеальной женой. Еще в России выяснила у знакомой финки, что они обычно едят на завтрак. Мой муж водителем работал, вставал рано. Я – еще раньше: готовить ему красивые бутерброды. Так как поначалу работал только он – я еще языка не знала, решила, что во время отдыха его беспокоить ни в коем случае не буду. Но российские мужчины как бездельничают - газета, телевизор, книга. А мой сядет на диван и в стену смотрит. Я один раз мимо прошла, промолчала, второй… На третий взорвалась - «Ты чего просто так сидишь?»

Некоторые российские фирмы предлагают своим клиенткам такую «услугу» - «замуж за финна» - за двадцать пять – тридцать тысяч евро. Самому «мужу» достается в самом лучшем случае половина. Впрочем, ему особо ничего не грозит. А вот «женам» могут устроить допрос полиция и социальные службы. Спрашивают, например, какого цвета занавески в комнате и зубные щетки, что «муж» ест обычно на завтрак, какой бритвой бреется. Если «супруга» невнятно на подобные вопросы отвечает, да и соседи не подтверждают ее факта проживания, то брак может быть признан фиктивным и вид на жительство на основе женитьбы отменен. Впрочем, иногда сказка про Золушку сбывается. Одна из россиянок, тридцатилетняя красавица, познакомилась с весьма преуспевающим финном. Солидный счет в банке, особняк на берегу залива… Правда, он был старше ее лет на несколько десятков лет, но зато влюбился без памяти. На Новый год подарил дорогую шубу, бриллианты, машину. Для финна это очень сильное проявление чувств. Молодая жена поехала в Россию – всеми этими подарками похвастаться и навестить родных. Вернулась без шубы, бриллиантов и машины. На вопрос супруга - «А где все?» объяснила, что машина сломалась, все еще в ремонте, шуба в химчистке - в России чем-то испачкала, а драгоценности сестра попросила дать поносить, скоро вернет. Потом у «молодых» родился ребенок. Казалось бы, что еще для счастья нужно? Но муж почему-то разозлился и потребовал теста на отцовство. Причина для недоверия была чисто медицинская – он знал, что бесплоден. Тест, естественно, подтвердил, что ребенок не его. И любви как не бывало. За час все вещи неверной были собраны, завязаны в самую старую простыню, из телефона вытащена сим-карта (за телефонные разговоры, естественно, он платил) а она сама была выставлена в прямом смысле на улицу.

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, семья, межнациональный брак

15:31 

Преступники в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Говорят, что финн лучше голым выйдет на улицу, чем что-либо украдет. В целом это соответствует действительности, хотя несколько раз в супермаркете мы видели то солидного мужчину, то плачущего дедушку с тележкой, которых суровые охранники препровождали в специальное помещение для обыска, в крупнейшем торговом центре Итякескус – карманников с заломленными за спину руками, а возле подъездов - полицейские машины с правонарушителями в наручниках, лежащих лицом вниз на капоте. Но основной процент попадающихся в Финляндии воров - иностранцы и, в частности, жители Эстонии (как правило, русскоязычные) Румынии и России (особенно, из приграничных областей с облегченным визовым режимом). И, на наш взгляд, мягко говоря, странные.

Например, к знакомому владельцу бутика залез вор. Разбил витрину, взял то, что ему приглянулось, кофе попил. И так бы ушел безнаказанно, если бы перед отъездом (он оказался из Петрозаводска) не решил еще раз бесплатно кофе попить. Тут-то его и взяли!

- Еще пять лет назад Финляндия была безопасной страной- люди даже двери в домах не закрывали, - рассказал нам работник местного интернет-кафе.- Но с тех пор, как границы Евросоюза открыли и сюда хлынули потоки бездельников и безработных из Эстонии, Румынии и некоторых других стран, финны стали срочно ставить дополнительные замки.

В основном, приезжие занимаются кражами. Например, двое граждан «новой» страны Евросоюза обокрали два ювелирных магазина в Хельсинки, причем очень удачно- вся операция заняла одну минуту пятьдесят секунд. Они просто прорубали стекло топором, сгребали драгоценности в сумки и убегали. Поймали их, когда они готовились к ограблению третьего магазина. Полиция остановила подозрительного человека глубокой ночью, обнаружила у него вместительную сумку с кучей пустых пакетов и чек из магазина, где был куплен топор. Потом на одежде были найдены кусочки от осколков стекла с витрины и камера наблюдения «подтвердила»- именно этот человек совершил кражу.

Финскую полицию иногда шокирует « наивность» преступников. Приезжают, например, те же русскоязычные бездельники из Эстонии на пароме. Наворуют в местных магазинах целые сумки. Когда их ловят первый, второй и даже третий раз, дело ограничивается штрафом. Когда восьмой – приговаривают к нескольким месяцам тюрьмы. Воры удивляются « А что, здесь даже в тюрьму сажают?» Или когда воров ловят с поличным – они даже бирки с вещей еще не успевают снять и пытаются оправдаться: «Да вы что, я все это только что вон на той улице купил- какой-то дядечка оптом продавал, вот я и взял на подарки».

Кроме краж иностранцы занимаются, например, пособничеством в нелегальном въезде в страну. Несколько нигерийцев приговорены за это к двум с половиной годам тюрьмы. Они готовили поддельные документы о том, что их соотечественники якобы поступили в финские институты- то есть им положена студенческая виза на период обучения примерно на три с половиной года, причем с правом работы.

Подавляющее большинство тех, кто приехал таким образом «на учебу», в свои институты так и не явился, остальные исчезли после нескольких дней посещений. Полиция отметила очень высокое качество подделок – многие из них без подозрений «прошли» в финских посольствах, иммиграционной службе и в ВУЗах. «Студенческий пакет» обходился каждому претенденту примерно в четыре с половиной тысяч евро- сумма для нищей африканской страны огромная - и включал не только приглашение от института с результатом успешно сданных экзаменов, но и фальшивый паспорт, и выписку с банковского счета. Здесь иностранному студенту необходимо иметь как минимум шесть тысяч евро в год – на пропитание, проживание, одежду и прочие мелочи. Сейчас Финляндия увеличивает штат своего посольства в Нигерии, чтобы более внимательно изучать документы будущих студентов.

Жители южных континентов замечены также в распространении наркотиков. Не так давно в одном из центральных отелей Хельсинки (название приводить не будем, но публика там специфическая – солидные турфирмы своих клиентов туда не селят) умер от передозировки двадцатисемилетний финн, еще двое человек госпитализированы в тяжелом состоянии. После проведенного расследования полиция выяснила, что новый наркотик – очень сильный, такого на финском рынке давно не было. В одной из квартир на севере Хельсинки было обнаружено около килограмма практически чистого героина - его хватило бы на двадцать тысяч доз и на «черном рынке» его стоимость составила бы около полумиллиона евро- а также большое количество других наркотиков и десятки тысяч евро наличными. Подозревается группа африканцев, которые живут в стране нелегально. Всем им еще несколько лет назад было отказано в предоставлении статуса беженца. Если их найдут – депортируют на родину. Пока же полиция арестовала группу мужчин и женщин пяти различных национальностей.

Впрочем, среди местных тоже случаются довольно серьезные преступления. Так, например, была похищена дочь одного очень крупного бизнесмена. Похититель потребовал 8 миллионов евро и получил их. На велосипеде довез из Хельсинки в Турку (это 2 часа езды на скоростном поезде), решил, наверное, пересчитать выручку прямо на улице, в волнении часть денег рассыпал и засветился перед камерами наблюдения. (Они здесь стоят везде, о чем таблички постоянно предупреждают). Девушку, впрочем, он честно отпустил, не причинив ни малейшего вреда, а ему самому сейчас предстоит психиатрическая экспертиза. Вообще преступник оказался порядочной сволочью, хотя и работал юристом. Еще задолго до похищения один из его коллег, страдающий от неизлечимого онкологического заболевания, попросил позаботиться после его смерти о е малолетнем сыне. Так вот первое, что сделал «опекун», это продал принадлежащий ребенку дачный дом. Деньги, естественно, забрал себе.

Финская полиция сейчас расследует дело о крупном мошенничестве на более, чем пять миллионов евро. Двое жителей Тампере обещали своим согражданам 900 % прибыли, если те вложат деньги в ночные клубы Пхукета и производство пальмового масла в Таиланде. На удочку « клюнули» около 250 « инвесторов», хотя, обещанная прибыль с одного гектара в десятки раз превышала прибыль всей торговли в целом. А заявил в финскую полицию один из обманутых, когда обнаружил, что его двести тысяч евро ушли не на открытие ночного клуба на тропическом острове, а на личный счет одного из «директоров».

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, преступность

09:46 

«Горячие» финские парни

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
По платформе станции метро ходил неряшливо одетый человек, громко разговаривал по мобильному, пинал ногой урны и скамейки… Когда подошел поезд, я оказалась с ним в одном вагоне, тут же еще человек пять финнов. (В дневное время здесь обычно немноголюдно - поезда забиты лишь в час пик). Странный человек тут же уселся со своими соотечественниками, бесцеремонно подвинув их. Сначала просто что-то им сердито доказывал, потом начал размахивать кулаками у них перед лицом, потом достал из кармана перочинный нож и приставил к шее одного из пассажиров. Я ожидала, что вот сейчас все вскочат, начнут звонить в полицию, в крайнем случае, пересядут на другое место. Ничего подобного – все невозмутимо продолжали оставаться на своих местах, даже человек с ножом у шеи. Так все и ехали, пока хулигану не захотелось самому выйти из поезда.

Потом мы видели, как какой-то человек вбежал в поезд в последнюю секунду. Но никто никуда не поехал. Через пять минут «стоянки» в вагон вошли десять полицейских, с вежливой улыбкой подошли к вбежавшему, заломили руки за спину, надели наручники и увели. Он не проронил ни слова, а все остальные пассажиры – кроме нас - даже не оторвались от своих газет.

В следующий раз пьяный негр упал прямо в купе и уснул. Тоже никто не встал - только слегка ноги отодвинули. Еще мы наблюдали, как явно психически больной мужчина в ярком розовом костюме всю дорогу облизывал окно, и опять никто не пытался от него отсесть.

Нам такая толерантность кажется странной, но у финнов (да и у остальных европейцев) она совершенно искренняя – любой человек это личность, достойная уважения. Как-то мы наблюдали за пьяным пассажиром, выходящим из автобуса на конечной остановке. Его хватило только на то, чтобы спуститься по ступенькам, затем он настойчиво пытался улечься спать прямо перед автобусом. Сердитый водитель безуспешно пытался его поднять, а потом начал звонить по телефону. Мы думали в полицию, а оказалось – другу или родственнику, потому что тот появился уже через пять минут. Вдвоем они оттащили пьяного гражданина, да не просто в сторону от дороги, а уложили его на цветущую лужайку в тени деревьев.

Хотя на взгляд россиянина финны - жуткие формалисты. Им и в голову не придет, что можно нарушать правила, их же при этом соблюдая. Например, вот такую сцену я наблюдала в московском Шереметьево. Дело происходило в Irish баре после введения запрета на продажу крепких алкогольных напитков в аэропорту. Весьма нетрезвый гражданин требовал налить ему водки. Бармен объяснял, что могут только сделать ему из нее коктейль – не крепче пятнадцати градусов. «Да не буду я вашу бурду!» - возмущался посетитель. После десятиминутных препирательств обе стороны пришли к консенсусу. Бармен поставил перед клиентом стакан с водкой (поменьше) и стакан с соком (побольше – из расчета разбавления до нужной кондиции). Сок гражданин тут же подарил сидящей у стойки девушке, водку выпил и потребовал повторить. В итоге все довольны.

В Хельсинки же в Duty- free упаковывают в прозрачный пакет даже конфеты с ликером (жидкость!), хотя очень трудно представить себе террориста, надкусывающего каждую конфету и сливающего ликер для приготовления взрывчатки. Смешной случай по этому поводу был описан в «Helsingin Sanomat». Бизнесмен из Лондона вез в подарок из Финляндии шестикилограммовую упаковку ветчины. Секьюрити его остановили и потребовали - оставить ветчину или сдать в багаж. Причина - так как «подарок» замороженный, то во время полета из него могла выделиться жидкость, причем, по подсчетам службы безопасности, больше разрешенных ста миллилитров. « Я, конечно, не стал возражать,- прокомментировал бизнесмен.- Я только хотел понять - где в самолете можно эту ветчину разогреть, чтобы она оттаяла.» Такая же печальная участь перед Рождеством постигла и другие традиционные финские деликатесы - сливовый джем, слоеные пирожки с той же начинкой и «пропитанные» торты

«Если в России бюрократия – это стена, которую при большом желании (и наличии денег!) можно пробить или обойти, то здесь это лабиринт. Сколько не ходи, опять в то же место вернешься, - считает недавний иммигрант. - Вот, например, нужно тебе поговорить
с каким-то служащим. Приходишь к нему в кабинет, он сидит, в окно смотрит. Но выяснить все вопросы можно, только если назначено время, причем записываться обязательно только по электронной почте. Наверное, вполне вероятно попасть к нему через десять минут и он об этом знает – компьютер-то перед глазами. Но ни за что про это не скажет. И ты все равно должен выйти, найти другой компьютер, с него записаться… После этого он оторвется от созерцания пейзажа и ответит на все интересующие тебя вопросы, решит все проблемы. Причем будет делать это совершенно искренне и с такой доброжелательностью, словно всю жизнь ждал именно тебя».

Ирина Табакова

@темы: ФИнляндия, национальный характер

10:44 

О необходимости изучения финского языка

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Знакомый студент, между прочим, гражданин ЕС (то есть ему не нужно подавать заявление в иммиграционную службу, чтобы ему разрешили в Финляндии жить) в течение полутора лет искал себе работу. Причем согласен был на самую «грязную» - уборщиком, мойщиком посуды, подсобным рабочим.

И везде получал отказ по причине плохого знания финского языка. В конце концов он дошел до скотобойни. Хозяин общался с ним на английском, животным, в общем-то, все равно, какие языки знает человек, который будет их убивать… Но его все равно не взяли. Пример из собственной практики. Когда я писала книгу, то, объективности ради, честно пыталась взять интервью у шести финнов. Причем это были не просто люди с улицы, а очень хорошие знакомые. Мало того, они сами согласились ответить на мои вопросы.

За многолетнюю журналистскую практику мне только один раз не удалось разговорить собеседницу. Это была победительница очередного конкурса красоты. Подозреваю, что она просто не знала никаких других слов, кроме «НЕТ» и «ДА».

Финны, конечно, говорили побольше. Но выдавали исключительно штампы - «Россия- Финляндия – дружба навек», «еще царь Александр любил приезжать в Финляндию»,
«наши страны должны жить по-добрососедски» и так далее. Никакой «изюминки» мне из них вытащить так и не удалось.

- Это потому, что разговор шел на английском,- пояснила редактор финского журнала.- Если бы вы общались на хорошем финском, они бы вам больше доверяли и, наверняка, рассказали бы что-нибудь интересное. А так – иностранка, кто ее знает, что она там напишет. Лучше перестраховаться и лишнего не говорить.

- Да даже со знанием финского здесь вряд ли станешь «своим», а уж без него и подавно,- согласен молодой парикмахер.- Я, например, год ходил на курсы, потом резюме повсюду
рассылал – везде вежливо отвечали « мы рассмотрим ваше предложение», и на этом все.

Потом на курсах учат литературному языку, а когда начинаешь общаться на улице, оказывается – говорят совсем по-другому.

Что касается английского языка, то я, например, уже даже не спрашиваю « Do you speak English?», потому что, за крайне редким исключением, говорят все. Правда, если тебе
нужна действительно важная информация – она только на финском. В том числе, объявления о вакансиях на сайтах трудоустройств. Между прочим, хороший тест на порядочность российских фирм, предлагающих работу за рубежом. Если они не требуют от кандидата знания финского (это не касается сбора клубники, диких ягод и грибов), то я лично не стала бы к ним обращаться.

Иногда проблемы возникают совершенно неожиданно. Когда мне срочно понадобилось поставить на дверь дополнительный замок, вдруг выяснилось, что в этих компаниях с английским проблема. В некоторых просто говорили « Ei» и вешали трубку, в других сообщали, что нужный мне сотрудник будет через неделю, завтра после трех, через десять дней… Только в двадцатой по счету организации нашелся говорящий по-английски мастер.

Если вы знаете English – будете вращаться в «иностранной» среде, считает бывший россиянин, уже получивший гражданство. Финны, конечно, согласятся с вами и работать, и на пикники ходить. Но друзьями не станут.

А многие бывшие россияне вообще ограничиваются только русским, особенно те, кто приехал сразу на социалку. Вот и варятся все это время в своем «болоте» - русские знакомые, соседи, русское телевидение… Из того, что в стране происходит, знают только то, что «тетя Маша» сказала. Даже если бизнес открывают, например, прачечную - выучат пять слов и хватит. И все время на жизнь жалуются – как здесь все плохо. Я спрашиваю - «А чего же тогда не уезжаете?» - «Да вот, собираемся». Уже лет пятнадцать. Какой смысл постоянно жить в другой стране и даже не пытаться понять ее обитателей?

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, финский язык

09:44 

Есть ли надежда выйти замуж за принца?

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Хотя Финляндия со дня своего основания была республикой, свадьба шведской кронпринцессы Виктории не оставила равнодушной прекрасную половину финского народа. Думается, не только потому, что в роду у суженого принцессы Даниэля обнаружились финны.
Любовь, вознагражденная свадьбой, была излюбленной темой во все времена. Сказки о том, как принцесса полюбила простого парня, есть у многих народов. Также, как и сказки о том, как принц влюбился в простую девушку. Несчетное число «простых девушек» по всему миру мечтает о принце, который найдет, полюбит, увезет – на соседнюю улицу... или в другую страну. Впрочем, иные руководствуются трезвым расчетом – подобно средневековым монархам, которым было все равно, сколько принцу лет, каков у него нрав и хорош ли он собой – главное, чтобы брак принес пользу державе.

Но с мечты все началось или с расчета – цель одна: свадьба и беспечальная жизнь.

Последние новости о русских мамах из Финляндии – свидетельство того, что послесвадебная жизнь в «стране далекой» бывает беспечальной далеко не всегда.

Кажется, что в историях с изъятием детей из семьи очень просто определить свое отношение к происходящему – в зависимости о того, кем являешься ты сам. Виноватым обычно «назначают» либо мать, либо отца, и почти никогда разговор не заходит о том, как складывались отношения между супругами и почему семья «дошла до жизни такой».

Межнациональный брак хрупок не только потому, что супругам трудно понять друг друга – подчас и в буквальном смысле этого слова. Признаем честно: многие такие браки заключены по расчету. Мужчине нужна жена, женщине нужен муж, каждый из соискателей выдвигает свои условия, и при наиболее полном совпадении условий заключается брачный союз. Но проблема не в том, что при знакомстве подобного рода и мужчина, и женщина скрывают свои недостатки, которые потом проявляются и разрушают брак изнутри. Нередко точно такое же разочарование друг в друге испытывают и влюбленные. Просто самый «расчет» в таком браке – не на совместную жизнь, а на личную социальную состоятельность. Семья становится не целью брака, а инструментом для самоутверждения. Причем каждый из будущих супругов понимает свою состоятельность по-своему. Русской женщине муж-финн необходим, как свидетельство ее статуса: успешности, благополучия, превосходства над менее удачливыми подругами. Муж является для нее «принцем», то есть «социальным лифтом» на новый уровень жизни. «Подъем» особенно важен для провинциалок или для женщин, переживших развод, а то и не сумевших найти спутника жизни раньше. Финский муж русской жены нередко имеет за плечами один-два развода, детей от предыдущих браков, «роман» с алкоголем, лечение антидепрессантами. Для него такой брак – последний способ доказать обществу, что он – «нормальный мужик», «все при нем», пусть и не смог заработать на дом с малинником, дачу и два автомобиля. Заметим, что своей вины в распаде предыдущих браков и других жизненных неудачах жених и невеста могут не видеть - не говоря уж о том, чтобы ее признавать.

Но когда начинается совместная жизнь в новом браке, расчеты мужа и жены вступают в противоречие друг с другом. Если бы эти двое людей соединяли свои судьбы ради общего будущего, они бы, возможно, пришли к компромиссу и преодолели межкультурные различия. Но проблема не в культуре и даже не в языке. Просто каждый из них готов видеть только СОБСТВЕННОЕ будущее, где супруг является декорацией. Такой же декорацией становится и ребенок, которого каждый из родителей опять же воспринимает по-разному: женщина – как средство привязать к себе мужчину, мужчина – как окончательное доказательство собственной гендерной и социальной полноценности (причем, чем мужчина старше, тем это ощущение острее).

Понятное дело, что рассуждать об этом вопросе непросто: законодательство тут не в помощь, чужая душа – потемки. Поэтому все разговоры сводятся к поиску виноватого – матери-ехидны или отца-изверга. Но если возвращаться к кронпринцессе Виктории, то стоит отметить, что между знакомством с Даниэлем и свадьбой прошло почти десять лет. И не потому, что свадьбе препятствовали вековые традиции королевского дома (в конце концов, и в Голландии, и в Норвегии, и даже в Англии наследники престола женаты по любви). Просто они хотели быть уверены в том, что подойдут друг другу, смогут быть настоящей семьей, и сумеют воспитать своих детей. А ведь между ними нет ни культурных различий, ни языкового барьера, ни даже существенной разницы в возрасте.

Полина Копылова

@темы: Финляндия, брак, семья, межнациональные браки

12:57 

Семейство муми празднует 65 лет. Что будет дальше?

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
В Музее «Пяйвялехти» в Хельсинки открывается интересная выставка, посвященная семейству муми-троллей и приуроченная к 65-ой годовщине выхода в свет первой книги Туве Янссон про муми. Многочисленные игровые элементы и интерактивные дисплеи должны понравиться детям, а взрослые могут здесь увидеть подлинные рисунки Тувe Янссон (1914–2001). Вход на эту замечательную выставку бесплатный.

Кажется символичным то, что как раз сейчас, когда я пишу эту статью о полюбившихся всем нам персонажах муми, созданных талантом финской писательницы и художницы Тувe Янссон, облако вулканической пыли зависло над Европой, порождая хаос в аэропортах мира и меняя нормальный порядок жизни людей. В первой книге про муми, написанной во время Второй мировой войны и опубликованной в 1945 году, рассказывается о большом наводнении, да и в более поздних книгах герои постоянно сталкиваются с природными катаклизмами: кометами, штормами. Кстати еще в одной книге о муми происходит другое наводнение, порожденное не больше, не меньше, как извержением вулкана! Помимо атмосферных перипетий, муми-троллям хватает других приключений и захватывающих событий, они сталкиваются с чудовищами и полицейскими, проходят через муки любви.

Если бы персонажи муми вдруг очутились посреди неразберихи и хаоса последних дней (надеюсь, что когда вы будете читать эту статью, хаос уже будет позади), смею сказать, что они - как и надлежит любителям приключений - не растерялись бы и отважно преодолели все неприятности и трудности. Познакомиться поближе или оживить в памяти подвиги и разнообразные приключения муми можно в Музее «Пяйвялехти» в Хельсинки на выставке «Семейству муми 65 лет». Эту выставку можно назвать еще и путешествием по сюжетам историй о муми: выстроенные зигзагом стены выставки – это страницы увеличенной «Книги о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю». На каждом развороте этой хитрой книги содержатся вырезы, через которые видна последующая страница книги.

На выставке представлено множество интерактивных дисплеев, но это не компьютерные дисплеи: персонажи на дисплеях перемещаются за счет магнитиков, на дисплеях встречаются загадочные потайные ходы и отверстия и даже карусель.

Поклонники муми будут счастливы окунуться в волшебную атмосферу выставки, которая прекрасно воссоздает захватывающую атмосферу историй про муми, созданных блестящим талантом Туве Янссон. «Книга о Мюмле, Муми-тролле и малышке Мю» в оригинале на шведском языке звучит как Hurgickdetsen?, что в прямом переводе означает «Что будет, что произойдет дальше»? Это хороший вопрос и для семейства муми, которому исполняется в этом году 65 лет, а также для всех остальных: что будет дальше, что будет после выставки, что будет тогда, когда не будет облака вулканической пыли?

Новая серия комиксов о муми в честь юбилейного года

В честь юбилейного года семейства муми, московское издательство Zangavar впервые на русском языке выпускает комиксы Туве Янссон «Муми-тролль и Разбойники», «Муми-тролль и Семейная Жизнь», «Муми-тролль на Ривьере», «Пустынный Остров Муми-троллей».

По словам представителя издательства, книга комиксов должна поступить в продажу в начале июня. Книга содержит 96 страниц, комиксы выполнены в черно-белом варианте. Это первый из пяти томов Полного собрания комиксов Туве Янссон, которые будут выпущены издательством.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролли, Туве Янссон

12:55 

Туве Янссон и история муми-троллей

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
2010 год отмечается в Финляндии как "Год Муми-тролля" по случаю 65-летия выхода в свет первой книги о мумии-троллях «Маленькие тролли и большое наводнение», написанной шведскоязычной писательницей из Финляндии Туве Янссон. Прошло уже 65 лет со времени публикации этой книги, а персонажи муми по-прежнему широко популярны и любимы во всем мире. Муми приобрели статус классика современности.

"Мы стремимся к тому, чтобы персонажи муми стали таким же классиком, как американский Утенок Дональд или французский Астерикс», - заявил в 1995 году исполнительный директор фирмы Moomin Characters Ltd. Муми пережили настоящий бум еще в начале 90-х годов, после выпуска серии японских мультипликационных фильмов про муми-троллей. Причем популярность к муми пришла одновременно во многих странах.

Семейная фирма Moomin Characters Ltd Янссонов активно принялась за маркетинг бренда Муми на международной арене. Например, в Японии фирма наладила продажу палочек и пластиковых контейнеров для обедов с тематикой Муми. Японцы, кстати, являются одними из самых заядлых фанатов Муми. Первая серия мультфильмов про муми-троллей вышла на телевизионные экраны Японии еще в 1972 году, а цифра продаж книг о муми в Японии достигла рекордной миллионной отметки.

Классик современности

София Янссон, приходящаяся племянницей создательницы персонажей муми, Туве Янссон, сегодня занимает пост креативного директора и председателя Правления семейной фирмы Янссонов, Moomin Characters Ltd. Когда речь заходит о широчайшей популярности муми, София говорит, что использование термина бум в этой связи не совсем правильно. Она склонна считать, что устойчивая популярность муми означает переход муми в разряд классиков. «Уже целых три поколения выросло на историях о муми, и это означает, что персонажи муми стали классиками современности», - говорит София.

Первая международная слава и признание пришли к муми еще в 1954 году, когда английская газета The London Evening News стала публиковать комиксы о мумии. Комиксы рисовала поначалу Туве Янссон, а позднее подключился ее брат, Ларс Янссон. На пике популярности комиксов про муми ими зачитывались в 40 странах мира. В юго-восточной Финляндии на маленьком острове Кайло в окрестностях Наантали выстроен тематический парк – Долина муми-троллей или Муми-Дол. Каждый год с приходом лета ворота Муми-Дол раскрываются и впускают тысячи детей и всех любителей сказок Туве Янссон на волшебную землю в гости к любимым муми.

А все начиналось с книг про муми, написанных и иллюстрированных Туве Янссон. Изначально книги были написаны на шведском языке, который является вторым государственным языком Финляндии. В период между 1945 и 1977 годами появилось целых 13 книг о муми, которые были переведены на 43 языка. Истории про муми сегодня выходят во всем мире в виде иллюстрированных книг, комиксов и телевизионных сериалов, оперных и театральных постановок, но именно в книгах Туве Янссон поразительно глубоко раскрываются характеры персонажей муми. Очаровательные Муми обитают в идиллическом месте – волшебной Долине Муми – Муми Дол. Время от времени муми отправляются в путешествия, на пути они встречаются с различными невзгодами и даже переживают катастрофы, но, в конце концов, они всегда возвращаются в уютный мир Муми-Дол. Персонажи муми живут рядом с природой, они обладают детской впечатлительностью и порой шалят и капризничают, как дети. Муми-тролли наделены хорошо узнаваемыми человеческими качествами, среди которых выделяются терпимость и доброжелательность. В более поздних историях про муми, автор намеренно усложняет жизнь своих героев-муми: писательница помещает свои персонажи в более суровый климат, заставляет их проходить через еще более трудные испытания, ощущать неопределенность и зыбкость жизни. Герои начинают все больше и больше задумываться о проблемах одиночества и значении дружбы, размышлять о свободе выбора.

Как муми появились на свет

Туве Янссон родилась в артистической семье: ее мать была видной художницей иллюстратором книг, отец — признанным скульптором. Зимой Янссоны проживали в своей квартире-студии в Хельсинки, и семья вращалась в богемных кругах. Каждое лето Янссоны проводили на маленьком острове в Финском заливе. Этот остров будет неизменно присутствовать фоном во всех книгах Янссон про муми. В первый раз фигурка муми предстает глазам публики в виде именной эмблемы - авторского экслибриса Туве Янссон на антигитлеровской карикатуре. Эта карикатура был напечатана в конце 30-х годов, однако рождение персонажа муми состоялось еще раньше, на летней даче Янссонов – Туве нарисовала его на стене уборной.

На протяжении всей своей карьеры Янссон рассказывала немного по-разному об истории появления на свет персонажа муми. Одна из версий представлена в ее интервью финско-шведской газете Ny Tid («Новое время») в 1984 году, которое было впоследствии переиздано в Англии в 2008 году вместе с оригинальными комиксами «Муми-тролль и конец света». В этой версии рассказывается о том, что на острове, где семья Янссонов проводила каждое лето, туалет находился не в доме, а на улице. Изнутри он был обит картоном. На этом картоне Туве и ее брат Пер Улов любили рисовать и писать. «В этой переписке мы философствовали и пытались быть глубокомысленными», - рассказывала Туве. Однажды Пер Улов привел какую-то цитату Канте (в другой версии упоминается Шопенгауэр). Туве было трудно аргументировать свой ответ, и тогда она нарисовала какое-то существо. По ее словам, это было самое некрасивое существо, какое только она могла придумать. Так и появился первый Муми-тролль.

Позднее к Муми-троллю присоединились Муми-мама, Муми-папа, лучший друг Муми-тролля- искатель приключений Снусмумрик, капризный, комично эгоистичный и в то же время застенчивый Снифф, ехидная и насмешливая малышка Мю, страшная холодная и очень одинокая Морра, превращающая в лед все, по чему она проходит, и многие- многие другие персонажи с не менее интригующими именами: Хемуль, Филифьонка, Хатифнатты, Туу-тикки, Клипдассы, дядя Ондатр, дочь Мюмлы, загадочный Обитатель под раковиной и другие.

«Я не хотела философствовать или поучать кого-либо; своими историями я хотела позабавить, главным образом, саму себя», - говорила о создании своих книг про муми Туве Янссон.

Туве Янссон стала известна всему миру не только как писательница-создательница персонажей муми, но и как выдающийся художник и талантливый автор зрелой прозы.

Писатель, художник и иллюстратор Туве Янссон

* родилась 9 августа 1914 года в Хельсинки, умерла 27 июня 2001 года в Хельсинки.
* училась живописи и рисунку в Стокгольме (1930–1933), Хельсинки (1934–1936) и Париже (1938)
* Художественные работы по государственным заказам включают, в частности, росписи-фрески для города Хельсинки (1947), настенные росписи в профессиональном училище г. Котка (1951), настенные росписи для городского концертного зала г. Хамина (1952), фрагмент алтаря в церкве Теува (1954), настенные росписи в детском саде г. Пори (1984)
* Серия книг о муми (первая опубликована в 1945 г.); переведены на 43 языка
* Награды и премии: Pro Finlandia1976, H.C. Andersen 1966; Премия Шведской академии e 1972; Премия Topelius 1978; Национальная премия Финляндии в области литературы 1963г., 1971г. и 1982 г; Премия Хельсинки 1980; почетный титул профессора в 1995 г.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролль, Туве Янссон

12:51 

Персонажи Муми под зонтиком семейного бизнеса Moomin Characters Ltd

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Креативным директором и председателем Правления компании Moomin Characters Ltd является София Янссон. Она – племянница шведскоязычной писательницы и художницы из Финляндии Туве Янссон (1914–2001), знаменитой создательницы серии книг о муми-троллях. Сегодня тысячи и тысячи наименований разнообразной продукции, продаваемой во всем мире, так или иначе, имеют отношение к Moomin Characters Ltd. В реальности компания продает только одну вещь – бренд Муми-троллей.

История Moomin Characters Ltd, как и история самих муми-троллей началась со сказки «Маленькие тролли и большое наводнение», опубликованной Туве Янссон в 1945 году. По мере того, как появлялись новые истории и комиксы о жизни волшебной долины муми, создаваемые талантом Туве Янссон, росла и развивалась компания Moomin Characters Ltd. Со времен своего возникновения муми прижились и пришлись по душе не только детям, но и взрослым, а производители самой различной продукции открыли в муми золотую жилу.

"В начале 50-х моя тетя посоветовала мне открыть какую-нибудь фирму. Она хотела посвятить себя целиком креативной работе и не хотела заниматься чем-либо другим», - рассказывает София Янссон.

«В 2010 году исполняется 65 лет со дня выхода первой книги о муми-троллях, и одновременно 65-летнюю годовщину отмечает и компания Moomin Characters Ltd», - говорит София Янссон. В штате компании – всего 5 человек, но дополнительно к этому компания имеет коммерческого агента, а в трех магазинах Муми занято еще несколько десятков работников.

Своих заводов Moomin Characters не имеет, но компания участвуют в принятии решений по выпуску продукции, несущей в себе тематику муми, а также имеет дивиденды с продаж такой продукции. «Мы не занимаемся изготовлением продукции, мы продаем только право на использование результатов интеллектуальной и творческой деятельности», - поясняет София Янссон. Таким образом, муми, а точнее, Янссоны стали использовать внешние ресурсы или, другими словами, аутсорсинг еще задолго до того, как высокооплачиваемые консультанты ввели в язык современного бизнеса это новое слово.

Трогательные муми завоевали сердца людей

Муми-тролли известны сегодня повсюду на планете, но особенно они близки сердцам читателей из Финляндии. Муми стали чем-то вроде неофициального национального символа; сказочные персонажи долины Муми получили самое широкое распространение в финском дизайне: их можно увидеть как на пододеяльниках финского бренда Finlayson, так и на посуде марки Arabia.

Самыми же большими фанатами муми за пределами Скандинавии являются японцы и англичане. Янссон подчеркивает, что, несмотря на то, что муми завоевали сердца многих и, таким образом, заняли определенное место в духовной жизни людей, тем не менее, права на использование тематики муми являются коммерческим товаром. Определенная ниша все же отведена некоммерческим выставкам и мероприятиям под знаком муми. Более 200 компаний, 100 из которых находится в Финляндии, имеют лицензию на использование названий и имиджей муми в выпускаемой ими продукции.

После продолжительного перерыва София Янссон опять начала работать в компании Moomin Characters. «Это случилось в 1997. Я тогда нуждалась в работе, и мой отец (ныне покойный Ларс Янссон, приходящийся родным братом Туве Янссон) сказал мне, почему бы мне снова не возвратиться в Moomin Characters, - рассказывает София. - Поначалу я работала ассистентом, а в периоды, когда отец болел, мне приходилось все активнее входить в дела. Когда же отец умер в июне 2000 г., я стала креативным директором фирмы». На следующий год после смерти Ларса Янссона уходит из жизни сама Туве Янссон, а несколькими годами позже тогдашний исполнительный директор Moomin Characters выходит на пенсию. После этого София берет на себя бразды правления фирмой, и занимает сразу два поста - креативного и исполнительного директора. В 2008 году исполнительным директором Moomin Characters назначают Рулефа Крокстрёма, а София Янссон остается креативным директором фирмы.

Бренд Муми - неистощимый источник идей

Каждое изделие или вид продукции, имеющий в своем названии или содержащий в себе образы муми-троллей или какие-либо элементы тематики муми, утверждается компанией Moomin Characters индивидуально. Участие Moomin Characters в процессе утверждении начинается еще на стадии планирования и разработки прототипа изделия. "За последние десять лет критерии, используемые в этом процессе, значительно ужесточились. Меня очень радует тот факт, что среди компаний, которым мы выдаем лицензии на использование названий и имиджей муми, появляется все больше и больше компаний, использующих оригинальные рисунки и дизайн Туве . Я считаю, что все ее рисунки – удивительны, прекрасны и уникальны», - говорит София.

Когда какая-либо компания подает заявку на лицензию, на основании каких критериев София и ее коллеги решают о совместимости данного изделия с концепцией муми? «Сначала моя тетя сама оценивала, приживется ли то или иное заявленное изделие в семье бренда Муми, затем вопросы о жизнеспособности продукта в семье муми перешли к моему отцу. Я думаю, что и сегодня наши основные ценности и принципы нисколько не изменились: вы не увидите мумии-троллей в политическом контексте или же в сценах, сопряженных каким-либо образом с насилием. Мы хотим, чтобы бренд Муми сегодня сохранил и продолжил все те идеи и мысли, на которых изначально строилась философия сказочной долины Муми-троллей.

Не скоротечный хит, а классик современности

В 90-е годы муми-тролли пережили настоящий бум. В начале 90-х возрастанию всеобщего интереса к бренду Муми способствовала серия мультфильмов, созданных на основе сказок Туве Янссон. И все же в то время подавляющее большинство рассматривало истории о муми-троллях как сказки для самых маленьких детей.

"Благодаря новой волне популярности муми, люди смогли открыть для себя оригинальные произведения Туве Янссон – книги, комиксы, рисунки. Кончина моей тети в июне 2001, как это часто и бывает, привлекла еще большее внимание к оставленному ею творческому наследию. Это означало также новую веху в лицензировании бренда Муми, расширение рамок использования бренда бизнесом. Если вначале муми воспринимались, главным образом, как сказочные персонажи для маленьких детей, то сегодня, самая большая аудитория муми состоит из взрослых. Об этом говорят, к примеру, цифры продаж завода Iittala, выпускающего широкий ассортимент фарфоровых изделий с изображением муми. У детей нет такого количества карманных денег на покупку этих изделий», - делает вывод София.

Муми уже больше не являются сезонным хитом, они прочно вошли в современную жизнь и стали классиком. «Мы с удовольствием констатируем неизменный успех бренда Муми на протяжении всего 65-летнего периода их существования. Как отмечалось здесь ранее, мумии-тролли полюбились огромному числу взрослых. Вместе с тем, выпускаемая издательством Puffin Books серия специальных книжек о муми для самых маленьких детей сегодня также приобретает все большую популярность. Издательство уже сумело довольно удачно продать права на публикацию этой серии во многих странах. Мы с интересом ожидаем статистики популярности серии за пределами Северных стран», - делится своими ожиданиями Янссон.

Планы на будущее

«Успех опубликованной издательством Puffin Books серии в тех странах, в которых с персонажами муми знакомы уже в течение многих лет, не является неожиданностью. Для того, чтобы персонаж завоевал успех во всем мире, обычно требуется поддержка телевидения или же новый кинофильм, - говорит Янссон. - У нас нет нового телевизионного шоу, и отсутствует действительно новый фильм. У нас в наличии только данная издательская программа, и мы хотим посмотреть, каких рубежей мы сможем достигнуть с ее помощью».


Наряду с огромным количеством детских игрушек муми, персонажи муми присутствуют в дизайне множества других предметов и вещей современного обихода: от футболок и бутылочек для грудничков до скатертей и постельного белья.

Серия книжек для самых маленьких, выпускаемая издательством The Puffin books – это только часть линейки мероприятий и программ, приуроченной к 65-летнему юбилею мумии-троллей, который отмечается в этом году. Фирма Iittala в этом году выпускает специальное издание кружек с изображением персонажей муми. Часть выручки от продажи кружек будет переведено в пользу кампании WWF за более чистую океаническую среду.

Янссон надеется, что общая сумма средств от продаж Iittala и других партнеров, переданных в дар для кампании WWF, достигнет половины миллиона евро. На другом конце линейки мероприятий, посвященных юбилею муми – мероприятие, не требующее денежных вложений: конкурс детского рисунка online, посвященный теме океана и в котором могут принять участие дети по всей Скандинавии. Этот конкурс побуждает детей познавать мир, старым испытанным способом - рисуя и раскрашивая. Конкурс рисунка и благотворительные кампании должны продемонстрировать, что помимо денег, в мире есть другие ценности. «Мы хотим дать поклонникам Муми и всем другим что-то такое, что не измеряется в денежных знаках, например, ощущение полезности в деле защиты наших океанов, а также радость от создания рисунка, радость творчества», - заключает София Янссон.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, муми-тролли, Туве Янссон

12:54 

Медицина в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Финны, безусловно, цивилизованные люди, но что-то от викингов в них осталось. А именно – принцип «Выживает сильнейший». Это я по поводу государственной медицины.

Лично мне еще не доводилось попадать в финские больницы, да и районной поликлиникой мы пользуемся не больше двух раз в год. Но вот однажды понадобилось срочно. Может быть, на почве стресса вдруг закололо сердце, на которое я, в общем-то, не жалуюсь, закружилась голова. И я решила обратиться за медицинской помощью.

Пока ожидала своей очереди, тут же в холле измерила давление – 170 на 100. По жизни я гипотоник, поэтому для меня лично это почти гипертонический криз. Таблеток дома нет. Все это я и объяснила даме из регистратуры. «Да,- согласилась она,- это высокое давление. Но не слишком опасное. Могу вам сделать назначение на понедельник – приходите, медсестра измерит вам давление.»

Дело происходило в среду. На мои просьбы просто срочно выписать рецепт на лекарство от давления (просто так их здесь не купишь) дама монотонно повторяла «Это давление высокое, но не слишком опасное. Если хотите, езжайте в госпиталь в Малми».Пришлось обходиться тем, что было дома, в частности, но-шпой, терпеть и ждать, пока организм справится сам. Ни в какой госпиталь, я, конечно, не поехала.

В этом заведение я один раз была, правда, с менее срочной проблемой. Отсидела четыре часа, причем каждые пятнадцать минут в регистратуре говорили, что передо мной осталось всего два человека, в итоге так и ушла. И решила выяснить - это мне так не повезло, или виновата «система»?

- За 20 лет, что я здесь живу, я сумела попасть к государственному врачу всего несколько раз, -подтвердила моя знакомая,- Первый - с больным ребенком- температура, кашель, уши болят – мы просидели почти пять часов. Второй - я сама с болью в сердце ( я думала, у меня инфаркт) в том же госпитале. И, в общем-то никакого диагноза не поставили и действенной помощи не оказали. А моя подруга- совсем молодая мать троих детей- за полгода сгорела от рака мозга. Ее мучили сильные головные боли, но районный врач всего лишь прописывал ей мощные обезболивающие лекарства и даже не подумал назначить дополнительные исследования- хотя бы анализ крови и ультразвук. Диагносты они здесь никакие – несмотря на то, что учатся почти 10 лет и аппаратура хорошая»

Справедливости ради нужно сказать, что такая ситуация не только в Финляндии. Московский врач рассказывала: «Мои пациенты, которые приезжают из Германии, Швеции, Швейцарии тоже сообщают, что, когда у них, например, заболеет ребенок, они звонят знакомым докторам в Россию - местных и ждать долго, и особой помощи не получишь. Тамошние врачи почему-то даже никогда не слышали о таких диагнозах, которые мы каждый день видим.»

Для еще большей справедливости – в российских районных поликлиниках тоже особенно не на что рассчитывать. Ультразвук тебе назначат минимум через полгода, анализы на гормоны- через столько же, да еще, чтобы сдать их, придется тащиться на другой конец города. А уж если в больницу попадешь… Там можно умереть только от одной обстановки- ужасных запахов, тошнотворной еды, покрашенных пятьдесят лет назад стен, такой же давности постельного белья, и, главное, персонала, который бесплатно к тебе даже не подойдет.

Да и дорогая частная клиника тоже не гарантия хорошего здоровья. Мне, например, однажды в одном из московских медицинских центров посоветовали «чистить кровь от антител» за очень неплохую плату. Даже не будучи врачом понятно, что это чистый бизнес, но никак не медицина. Тут уж как повезет. Попадется хороший врач, который сумеет вовремя распознать болезнь – будешь жить долго и счастливо. Другой вопрос, что в чужой стране вероятность такой встречи гораздо меньше – хотя бы из-за языкового барьера.

- Недостатки всегда можно найти – если их искать,- прокомментировала врач Хельсинской районной поликлиники.- Здесь очень хорошо разработана специальная система, позволяющая избегать назначения лишних анализов. Ее готовили известные финские специалисты для каждого заболевания - сахарного диабета, эндокринологии и так далее. Более того, я прямо во время приема больного могу позвонить профессионалу в той или иной области, переслать по Интернету данные всех исследований конкретного пациента и спросить совета.

Что касается очередей, то 50% из тех, кто приходит по записи на месяц вперед - это «хроники», которые просто периодически проверяют свое состояние. Остальная половина - «острые» больные, которые получают назначение в течение дня. С другой стороны, если у человека, например, простуда, совершенно не обязательно ему попадать ко врачу сразу – все равно придется дома лечиться. Или, в случае с повышенным давлением. Если оно у вас подскочило один раз – это ничего не значит. Вы могли не выспаться, понервничать, поесть лакрицы. Здесь обычно проверяют давление в течение трех месяцев, и только после этого можно определить – есть ли что лечить.

И я не согласна, что финские диагносты плохие. Бывает, конечно. А в какой стране не бывает? Нельзя так категорично судить только по страшному примеру. Есть такие случаи рака мозга, которые не дают никаких клинических проявлений - то есть их не выявишь ни по анализу крови, ни на ультразвуке. Другой вопрос, что узких специалистов в поликлиниках действительно мало. А на то же магнитно-резонансное исследование только он может направить. Но с сентября обещают, что их станет больше.

По поводу неотложной медицинской помощи в больнице. Здесь существует четыре степени быстрой необходимости попадания ко врачу-А,В,С,Е. Медсестра в регистратуре - опытный работник, и она по степени вашей боли, по внешнему виду сама определяет, к какой группе вас отнести. Но вы всегда можете к ней подойти, сообщить, что вам очень плохо, и вас могут пригласить ко врачу без очереди.

Финны всю эту систему знают, а приезжие нет. Отсюда и жалобы, и непонимание. Тем более, если человек не знает языка и не может как следует объяснить свою проблему. Так что во многих случаях это вина в том числе самого пациента.

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, здравоохранение, поликлиника, больница, медицина

17:44 

Выставка «Чада матери-земли»

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Выставка «Чада матери-земли» (5.6 – 29.8.2010) в Хельсинкском музее «Gallen-Kallela» рассказывает о влиянии толстовства в Финляндии при жизни писателя Льва Толстого (1828-1910). Толстовство оказало влияние не только на финскую литературу и живопись, но и на теософию, движение молодежи, рабочее движение и движение за мир.

Выставка сосредотачивается, главным образом, на том как толстовство проявляется в финской живописи. В работах выставки, толстовство проявляется в народных трактовках христианства, в крестьянских сюжетах и в изображении народа. На выставке можно увидеть живописные работы, фотографии и ранее неизвестную в Финляндии переписку Толстого, а также предметы домашнего быта, ему принадлежавшие.

Лев Толстой был анархистским христианином

Лев Толстой при жизни был широко известен как критический мыслитель и человек говоривший о недостатках вслух, хотя сегодня его чаще воспринимают как автора нескольких крупных романов. Толстой разработал свой подход к анализу христианской религии, которая распространилась как жизненная концепция далеко за пределы круга его друзей. Толстой задумывался над ролью искусства в человеческом обществе и критиковал элитарные его институты. Его мысли оказывали большое влияние в мире, а также и в Финляндии. Цензура запретила многие работы Толстого, но их распространяли тайно и переводы привозили, например, из Швеции.

Круг Ярнефельтов распространял мысли Толстого

Мысли Толстого в Финляндии особенно популяризировал судья, писатель Арвид Ярнефельт ( 1861- 1932). В кругу его семьи читали русскую литературу на языке оригинала и ее переводили на финский.

Особенно влиятельной персоной по теме была Елизавета Ярнефельт, которая была матерью писателя Арвида, композитора Армаса, художника Ээро и критика Каспер Ярнефельтов. Сестра Елизаветы Ольга Клодт фон Юргенсбург входила в ближайший круг Толстого и передовала в Финляндию семье сестры как работы так и мысли Толстого. На выставке представлены из финских писателей в частности Юхани Ахо и Минна Кант, которые хорошо знали семью Ярнефельт.

Долой с плеч крестьянина – земледелие, идея мира, вегетарианство и пассивное сопротивление

В России и в Европе организовывались толстовские коллективы, в которых жили согласно учениям Толстого. Мысли Толстого повлияли на организацию в США идеальные коммуны. В Финляндии действующих толстовских коммун не было. Центрами Толстовства служили дом Арвида Ярнефельта «Рантала» в Лохья и «Элола» дом Аксели и Эло Исохииси в Иитти. На выставке представлен также материал о трагически погибших братьях Аксели и Эело Исохииси, избравших образом своей жизни толстовство. Их жизни закончились трагически: они были расстреляны в гражданскую войну 1918 года, так как отказались взяться за оружие.

Толстовство среди художников: изображение народа

В изобразительном искусстве толстовство проявилось как идеальное средство для изображения будничной жизни, а также в искусстве в выборе тем и в методах их рассмотрения. Выставка уточняет отношение художников к темам рассматриваемым в толстовстве: критика государственной церкви, критика обязательной воинской повинности и обороне отечества, а также к пацифизму, к вопросам владения посевными полями , а также воспитание крестьянства.

«Чада матери земли» представляет толстовство как идеологию так и как жизненную концепцию. Одновременно выставка рассматривает культурный пейзаж, в котором жили наши живописцы в начале прошлого столетия.

Художники: Эмиль Седеркейц ,Ольга Клод фон Юргенсбург, Аксели Галлен-Каллела, Николй Ге, Пекка Халонен, Аксели Исохииси, Арвид Ярнефельт, Эеро Ярнефельт, Каспер Ярнефельт, Александр Моравов, Илья Репин, Аугуст «Гуттен» Солдан, Венни Солдан-Бруфелт и Вернер Острем.

В книге «Чада матери земли» рассматривается толстовство энциклопедически, с точки зрения истории идей, литературы, истории искусства и науки о религии. Статьи в книгу написали Галина Алексеева, Анна-Мария фон Бунсдорфф, Тамара Бурлакова, Бен Хеллман, Пертти Каркама, Риитта Конттинен, Ритва Кава, Маийа Салониус-Хатакка, Мерви Туомикоски и Туийа Валроос, Книга вышла при финансовой поддержке Общества Финской литературы.
События

Выставка «Чада матери земли» имеет три тематических дня 6.6, 8.8 и 15.8. В июле будет организован по темам выставки летний курс. В августе программа будет организована 27.8 в день Эспоо, а также во время семейного конца недели 28.8 – 29.8. Более подробно о программах написано в календаре событий.

Литературный кружок в Тарваспяя по четвергам с 16 до 18 ч. На встречах будет представлена литература, связанная с выставкой «Чада матери-земли» и дискуссия по прочитанному. Вход по стоимости входного билета.
В организации выставки сотрудничали

* Государственный музей Льва Толстого, Москва
* Государственный музей Льва Толстого, Ясная Поляна
* Министерство образования и культуры Финляндии
* Посольство Финляндии в Москве
* Общество Арвид Ярнефельта
* Общество Ээро Ярнефельта
* Фонд Финской Литературы
* А/О Зонтик
* Ээро Ярнефель
* Поджог леса
* Фонд Лаури и Лассе Райц
* Фото: Матти Руотсалайнен
* А/О Тоймитускува

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, Лев Толстой, музеи, выставки

12:20 

«Юханнус» – праздник №1 летнего сезона

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Оказавшийся в центре любого финского города 25 или 26 июня проезжий
с большой вероятностью не может ни удивиться пустотой улиц. В связи
с празднованием летнего праздника «Юханнус» большинство горожан по традиции отправляются за город, где поднимаются финские флаги, разжигаются большие костры «кокко» и топятся сауны.

«Юханнус» или День Ивана Купалы – это финский государственный праздник, отмечающийся ежегодно непосредственно вблизи дня летнего солнцестояния. Начиная с 1955 г. «Юханнус» проводят в первую субботу после 19 числа июня месяца.

Изначально древные финны отмечали «Юханнус» как праздник верхового бога и властителя погоды Укко, с целью обеспечения хорошего урожая и плодородия. Затем, в средневековье, языческий праздник превратился в церковный, посвященный дню рождения Ивана Купалы. Соответственно, само название «Юханнус» происходит от старой формы произношения имени Йоханнес
(по-русски Иван). В наши дни с праздником все же не связано особых церковно-религиозных традиций, за исключением того, что среди финнов День Ивана Купалы до сих пор является попульярным свадебным днем.

Празднование «Юханнус» включает в себя ряд различных таинств и ритуалов. Кроме того, с 1934 г. день известен как праздник финского государственного флага. Этот день можно также считать традиционным открытием сезона летних отпусков.

Для тех, кто остается в городе, проводятся различные праздничные мероприятия. В столице – Хельсинки – люди собираются, в том числе, на острове Сеурасаари для совместного народного гуляния. В городе Пори на юго-западном побережье Финляндии, в свою очередь, организуется XII-й музыкальный фестиваль под названием «Рауманмерен Юханнус».

www.finland.org.ru

@темы: Финляндия, праздники

17:46 

Русские в Финляндии – нынешние проблемы и личный опыт

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Казалось бы, такая маленькая страна Финляндия, а сколько от нее у России в последнее время проблем! Причем посягают-то на самое святое - отнимают детей у русских матерей и высылают из страны несчастных, больных бабушек!

Если верить российской прессе, органы социальной опеки чуть ли не стоят под дверьми бывших российских гражданок и стоит только повысить голос на ребенка, заставить его вымыть руки перед обедом или не дать конфету, его сразу раз и в приют. А там ему-то голову ледышкой пробьют, то вообще всячески обижают.

Причина понятна из контекста. В Финляндии ненавидят русских. Во- первых, потому,
что не могут простить «зимней войны», а во-вторых, потому что «фашисты».

Большой резонанс вызвала книга бывшей россиянки, более 20 лет прожившей в Финляндии и уехавшей в Барселону, «так как жить в атмосфере подобной ненависти невозможно». В «послекнижном» интервью она рассказывала, что ее сын стеснялся даже дома говорить по-русски, что ей не сдавали квартиру и вообще всячески притесняли несмотря на то, «что она была полезным членом общества».

Насчет квартир - это «правда». В Финляндии система найма жилья выглядит так. В Интернете вывешивается объявление о сдаче – цена, площадь, дата просмотра. Если квартира дешевая, то желающих может прийти до двадцати человек. Каждый заполняет заявку – имя, фамилия, финский социальный номер, место работы, размер зарплаты. Потом хозяин сам решает с кем заключать договор. Понятно, что при всех прочих равных условиях он выберет носителя финской фамилии. ( А в московских объявлениях о недвижимости вы не видели «Сдам квартиру только россиянам»?).

Насчет «личной неприязни» к русским тоже «факт». Хельсинки – город интернациональный, поэтому здесь это практически не заметно. Но, если отъехать подальше в провинцию, то, как рассказывают, по-русски лучше не говорить. Могут и побить. Правда, опасаться стоит лишь постоянных обитателей пабов, которые то ли маются похмельем, то ли не дошли еще до стадии добродушия. Поэтому в такой ситуации любой враг лучше, чем никакого.

Еще небольшой пример из российской практики. Москва, 2004 год, примерно шестое или седьмое сентября. Все еще под впечатлением Бесланской трагедии. И вот возле станции метро приятный молодой человек кавказской национальности случайно наталкивается на неряшливого российского дедушку, вежливо извиняется и торопится уйти по делам. Не тут-то было! Дедушка грязными руками хватает его за дорогой пиджак и из всех сил бьет тяжелой сумкой с пустыми бутылками: «Это вот чтобы детей другой раз не взрывал! Всех вас вообще поубивать надо!»

Комментарии излишни. Зато смешной случай из финской жизни. Одна рассеянная дама вышла к общественной стиральной машине, положила на нее ключ, а потом вышла и дверь захлопнулась. Дама была только в халате и в тапочках, одной из которых пришлось подпереть дверь подвала. Соседей во дворе никого, телефона, чтобы позвонить в домоуправление тоже нет. Пришлось звонить в квартиры. В первом подъезде то ли никого не было, то ли побоялись открыть. Единственный живой человек обнаружился только на четвертом этаже. Он долго рассматривал даму в глазок, потом все-таки открыл, заявил, что он будет спать еще полтора часа, потом приходите. Дама настаивала на немедленной помощи. Человек нехотя переоделся, спустился в подвал и открыл дверь. Единственный вопрос, который он задал – почему выбрали именно его?

Весь диалог, между прочим, происходил исключительно на английском языке. Вот можете себе представить аналогичный случай на окраине Москвы? Чтобы вас поняли и при этом не побили?

Кстати, национальностью дамы человек не поинтересовался. Вполне вероятно, что он тоже не любит русских. Зато он уважает людей вообще. А это гораздо важнее. И это уважение в Финляндии – часть национальной политики. Взять хотя бы такую мелочь, как налоговая декларация. Здесь ее на основании сообщенных сведений налоговые органы заполняют сами и присылают на дом. Те, кто пытался сделать то же самое в России, знают, что вокруг этого существует целый бизнес. Покупай специальную программу, плати какой-то фирме или человеку. Или обучайся самостоятельно – как говорят, года через три поймешь. И все эти муки всего лишь для того, чтобы заплатить государству налог. Вот любят после этого российские власти своих граждан, судите сами?

А по поводу «отъема» детей, то российская пресса – случайно или намеренно – упускает из виду тот факт, что все эти «русские» матери –гражданки Финляндии со всеми вытекающими
из этого последствиями. То есть именно финское государство платит им пособия на их самих и их детей, снимает квартиру в соответствии с местными санитарными нормами, лечит, учит… И все это на гораздо более качественном, чем российский, уровне – пособие – примерно по 700 евро, среднее жилье в столичном регионе – не менее 1000 в месяц.

Может, именно поэтому они не решаются на кардинальный метод – отказаться от финского гражданства и уехать в Россию? «Злобные» финны их точно больше трогать не будут.

И, напоследок, маленький комментарий из газеты «Хельсингин Саномат»:
«В то самое время, когда господин Астахов был в Турку,- пишет финский журналист.- И обещал усыновить ребенка Рантала, если органы опеки его не отпустят, решался вопрос о депортации очень больной и старой русской бабушки Ирины Антоновой. В России у нее никого нет, условия в выборгском доме престарелых ужасные. Почему ее судьба его никак не заинтересовала?»

Ирина Табакова

@темы: Финляндия, русофобия

17:49 

Как начать свой бизнес в Финляндии: практические советы начинающим предпринимателям

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
В Финляндии сейчас насчитывается около 260 000 компаний. 93% из них - это небольшие фирмы, имеющие в своем штате от 1 до 9 человек. На долю фирм, основанных иностранцами или представителями некоренного населения приходится 3% от общего количества фирм и предприятий Финляндии, что составляет примерно 6 500 фирм.

Русские, представляющие самую многочисленную группу некоренного населения Финляндии, активно участвуют в малом бизнесе. В особенности русская молодежь, обладающая сегодня выскоким уровнем профессиональных знаний, отличается стремлением начать свое дело. Наиболее типичными областями деятельности фирм, созданных представителями некоренного населения, являются торговля и сфера услуг.

Редакция Info-Finlandia встретилась со специалистом Службы предпринимательства Хельсинки (YritysHelsinki) Тойво Утсо и попросила рассказать его о том, какие возможности заключает в себе малый бизнес для представителей некоренного населения Финляндии.

Кто может создать свою фирму?

”В Финляндии созданы благоприятные условия для развития малого бизнеса, причем правила одинаковы для всех предпринимателей – финнов и не финнов. Так что путь к малому бизнесу в Финляндии открыт всем, включая некоренное население», - заверяет Тойво Утсо.

Иностранец может открыть в Финляндии филиал своей компании или дочернюю фирму, и может основать также свою собственную независимую фирму. Гражданин третьей страны, открывающий в Финляндии свою фирму, должен, как правило, иметь постоянный вид на жительство в Финляндии и финский номер социального страхования.

В случае создания акционерного общества, по меньшей мере, один из членов правления, а также исполнительный директор должны проживать на территории ЕЭП. Если бизнес действительно доходный, то предприниматель может получить ПМЖ на основании зарегистрированной экономической деятельности.
Рецепт успешного бизнеса

”Успех дела зависит от того, обладает ли предприниматель достаточным опытом и суммой знаний в той области, в которой он планирует открыть свой бизнес. Кроме того, предприниматель должен разбираться в местной культуре и обычаях, владеть особенностями местной бизнес-культуры. Нужно хорошо изучить рынок, спрос на этом рынке, потребности клиентов. То, что хорошо продается в России, совсем необязательно найдет спрос у финского потребителя», - говорит Тойво Утсо.

”Иностранные языки – очень важный инструмент для начинающего предпринимателя. Самое главное – это понимать язык и уметь говорить на нем так, чтобы тебя понимали. Без достаточного уровня языковой подготовки очень сложно находить клиентов и работать с ними; не владея языком, трудно разобраться в тонкостях законодательства и уяснить свои права и обязанности; трудности могут возникнуть и при выполнении договорных обязательств», - предупреждает Утсо.
Подводные камни бизнеса

Помимо языковых барьеров, на пути начинающего предпринимателя встречаются многие другие препятствия и сложности.

Многие из предпринимателей-иммигрантов не имеют достаточно знаний. Сведения «сарафанного радио» не всегда оказываются верными.”За советом и консультацией следует всегда обращаться к соответствующим административным органам или службам поддержки предпринимателей. Такого рода службы во многих территориально-административных подразделениях предоставляют бесплатные консультации также и на русском языке», - рассказывает Тойво.

Иностранцу бывает нелегко получить кредит в Финляндии, если он не так давно проживает в стране. Иногда может оказаться трудным получение ПМЖ на основании зарегистрированной экономической деятельности. Предприниматель иностранного происхождения может столкнуться с трудностями при нахождении аренды помещения.
Консультации малого и среднего бизнеса для всех желающих

В Финляндии консультация малого и среднего бизнеса организована силами государственных, коммунальных и муниципальных служб. Консультации предоставляются бесплатно всем желающим их получить, включая даже лиц, которые постоянно не проживают в Финляндии. Курсы предпринимателей бывают двоякого рода: дневные и вечерние. Для того, чтобы попасть на дневные курсы, необходимо быть зарегистрированным в Финляндии на бирже труда безработным, ищущим работу. Вечерние курсы предназначены для предпринимателей, которые уже имеют свое дело, но при наличии на этих курсах свободных мест, на них можно попасть, не имея еще опыта предпринимательства. Подобные вечерние курсы устраиваются также и на русском языке.

Открывающий свое дело в Финляндии предприниматель может использовать различные модели финансирования своего бизнеса.

Один из вариантов – так называемые стартовые деньги. Стартовые деньги – это выделяемая государством материальная помощь предпринимателям. Стартовые деньги предоставляются предпринимателю в том случае, если он не получает других пособий и, помимо доходов, получаемых от вновь открываемого им бизнеса, у него нет никаких других источников доходов. Стартовые деньги выплачиваются предпринимателю для покрытия его расходов на жизнь и они облагаются налогом. Заявка на стартовые деньги подается по месту жительства в специальные Центры предпринимательства и трудового обеспечения (ELY-keskus).

Другим источником финансирования может быть инвестиционный государственный фонд «Финнвера» (Finnvera). «Финнвера» специализируется на предоставлении кредитов фирмам, имеющим хорошие перспективы в отношении доходности, но не обладающим достаточным для получения банковского кредита собственным капиталом. Кредит «Финнверы» возможно получить в том случае, если экономическая деятельность открывающейся компании будет оценена экспертами «Финнверы» как перспективная и приносящая доход. Еще одной предпосылкой предоставления кредита «Финнверы» является также наличие собственного капитала в размере 20-30% от требуемой на развитие бизнеса суммы.

Фонд «Финнвера» предоставляет кредиты также постоянно проживающим в Финляндии предпринимателям иностранного происхождения.

Для малого бизнеса кредит может предоставитьтакже обычный банк, но при условии, что предпринматель имеет финский индивидуальный номер социального страхования. Только при наличии такого номера может быть открыт банковский счет.

В случае филиала или дочерней компании - для того, чтобы им получить кредит или финансовую помощь, им необходимо быть зарегистрированными в финском централизированном регистре фирм и предприятий.

Бизнес-инкубаторы

Через так называемые бизнес-инкубаторы фирмы могут получить материальную, информационную, консультационную и др. помощь в территориальных Центрах предпринимательства и трудообеспечения (ELY-keskus). Бизнес-инкубаторы принимают в свою структуру малые инновационные перспективные фирмы, реализующие оригинальные бизнес-идеи и зарегистрированные в финском централизированном регистре фирм и предприятий.

Советы начинающим предпринимателям

* Необходимо составить детальный бизнес-план. Сделать это надо обязательно самому предпринимателю, поскольку бизнес-план - это его индивидуальный инструмент развития своего бизнеса.
* Надо основательно изучить рынок и потребности клиентов. Продукти или услуги стоит протестировать заранее у потенциальных клиентов, и уже только после этого запускать этот продукт или услуги на рынок. Необходимо убедиться в том, что вам понятно содержание всех документов, которые вы подписываете. Если есть сомнения, лучше проконсультироваться в Службе поддержки предпринимательства или обратиться за помощью к юристу.
* «Смелость города берет!» - вооружись решительностью. Не стоит жить в постоянном страхе перед банкротством. Говорят, что каждый преуспевающий американский бизнесмен хоть один раз в жизни прошел через банкротство.
* Обращайтесь за помощью и советом в консультации малого и среднего бизнеса. По статистике, 80% фирм, пользовавшихся услугами консультаций, все еще продолжают свою деятельность по прошествии пяти лет со дня своего открытия, тогда как из фирм, не воспользовавшихся консультационными услугами, продолжили свое существование только 40%. Консультация предпринимательства ничего не стоит, но зачастую становится хорошим инструментом повышения конкурентоспособности на рынке и гарантирует успех делу.

www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, бизнес

18:15 

Открытие визового центра Финляндии в Москве

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
18 июня 2010 г. начнёт свою работу Визовый центр Финляндии по адресу ул. Каланчёвская, д. 13, г. Москва (м. Красные ворота). В качестве партнера выбрана компания VFS Global. С этой даты просим тех, кто желает подать документы на получение визы, обращаться в Визовый центр. Посольство Финляндии будет принимать документы только по записи, а Визовый центр и в порядке общей очереди и по записи. Документы на разрешение на пребывание принимаются и в дальнейшем в Посольстве.

@темы: Финляндия, виза

15:12 

В честь юбилейного года выходит новая книга комиксов о муми-троллях

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Шведоязычная финская художница Туве Янссон (1914 - 2001) и по сей день остается одним из самых любимых писателей Финляндии. Щедро и многосторонне одаренная Туве Янссон занималась живописью, иллюстрацией и карикатурой, но настоящую известность ей принесли муми-тролли. Истории про них с 1945 года выходят во всем мире в виде иллюстрированных книг, комиксов и телевизионных сериалов, оперных и театральных постановок.

В текущем году Муми-тролли празднуют свое 65-летие. В честь юбилейного года московское издательство Zangavar выпускает на русском языке такие комиксы Туве Янссон как Муми-тролль и Разбойники, Муми-тролль и Семейная Жизнь, Муми-тролль на Ривьере, Пустынный Остров Муми-троллей.

По информации представителя издательства, книга появится в продаже в первой половине июня. Объем книги, состоящей из черно-белых комиксов - 96 страниц. Выходящая вскоре в свет книга является первым томом из Полного собрания комиксов Туве Янссон. Всего будет издано пять томов.
Откуда взялись муми-тролли?

Родители Янссон были творческими людьми, чья богемная жизнь в их хельсинкской мастерской, и летние месяцы, проведенные на маленьком острове в Финском заливе, легли в основу книг про муми-троллей. Первый раз персонаж муми-тролля появился на публике в качестве эмблемы самого автора/авторского экслибриса в антигитлеровском комиксе, опубликованном Янссон в конце 1930-ых годов. Однако рождение персонажа состоялось еще раньше, на даче семьи Янссон – в виде рисунка на стене дворовой уборной.

Эта история имеет несколько версий, рассказанных писательницей в разное время в течение своей карьеры. Одна из них появилась в 1984 году в интервью шведоязычной финской газете Ny Tid («Новое время»).

Туве и брат Пер Олов любили оставлять на стене уборной надписи, содержащие их мысли и изложенные «как можно более глубокомысленно», - вспоминала Янссон. Однажды Пер Олов оставил на стене надпись с цитатой из работы какого-то философа (по одной версии – Канта, по другой – Шопенгауэра, в еще одной версии имя философа не называется). Туве хотела его опровергнуть, но с цитатой «оказалось, настолько невозможно было спорить, что мне не оставалось ничего, кроме как собрать все силы и нарисовать в ответ абсолютно гадкого персонажа».

Вот так был создан муми-тролль.

«У меня никогда не было цели философствовать или воспитывать людей, я, прежде всего, развлекала своими историями саму себя,» - сказала Туве Янссон.

www.finland.org.ru

@темы: Финляндия, Туве Янссон, муми-тролль

13:20 

Трудоустройство в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Дорогие читатели сайта Инфо Финляндия!

В апреле наш сайт проводил кампанию под названием «Спроси эксперта». Целью кампании было предоставить всем желающим полную и достоверную информацию по поводу трудоустройства в Финляндии. В течение недели вы отправляли интересующие вас вопросы по электронной почте или писали комментарии к заметке на сайте www.vkontakte.ru. Из множества вопросов мы выбрали наиболее интересные и конструктивные, на которые попросили ответить специалистов из службы Линия труда Бюро по трудоустройству.

Необходимые знания языков

В Финляндии два официальных государственных языка – финский и шведский. Если вы хотите быстро адаптироваться и чувствовать себя комфортно в Финляндии, вам необходимо выучить, хотя бы один из языков этой страны. Сфера деятельности и профессиональные обязанности определяют, на каком уровне необходимо владеть финским (или шведским) языком. Например, от сезонных работников не требуется хорошего знания финского языка,- хотя это приветствуется, - в то время как преподаватель младших классов обязать владеть финским языком на очень высоком уровне. Знание английского языка, безусловно, облегчит общение как на рабочем месте, так и в свободное время. Но все-же, не стоит забывать, что в подавляющем большинстве случаев язык общения на предприятиях – финский. Приехав на работу в Финляндию, возможно изучение финского языка на курсах, организованных народными училищами, общественными организациями и учебными заведениями.

Наиболее востребованные профессии

На данный момент в Финляндии наблюдается большой недостаток работников социальной сферы и здравоохранения. Согласно прогнозам социологов в будущем нехватка специалистов будет еще более ощутимой. Именно поэтому в Финляндии требуются: санитары, медсестры, фельдшеры, акушеры, зубные врачи, врачи общего профиля, врачи-специалисты, фармацевты, социальные работники. Другие области, где будет требоваться дополнительная рабочая сила: строительство, сфера обслуживания, лесное хозяйство. Следует обратить внимание, что специалисты социальной сферы и здравоохранения, получившие образование вне ЕС (Европейской Экономической Зоны), должны подтвердить свой диплом в Финляндии и при необходимости пройти стажировку. Подтвердить свой диплом можно в Управлении образования Финляндии. Условием для подтверждения диплома может быть прохождение дополнительного обучения и практики. Дополнительная информация на сайте Управления образования www.oph.fi. Право на профессиональную деятельность в качестве лицензированного специалиста в области социального обеспечения и здравоохранения предоставляет Орган лицензирования и надзора в области социального обеспечения и здоровья «Валвира», который также содержит центральный реестр специалистов здравоохранения (реестр «Терхикки») для осуществления контрольных функций. Дополнительная информация на сайте «Валвира» www.valvira.fi.

Поиск работы

Трудоустройство соискателя зависит от многих факторов, такие как сфера деятельности, нехватка трудовых ресурсов в данной области деятельности, образование и опыт работы соискателя, знание языков и многое другое. Помощь в поиске работы можно получить в электронной службе Управления занятости и экономического развития, на сайте которой представлены тысячи свободных рабочих мест. Ее адрес www.mol.fi.

Активная позиция самого безработного в значительной мере способствует его скорейшему трудоустройству. Помимо бюро занятости и экономического развития, можно обратиться к помощи газет, веб-сайтов, предоставляющих информацию о рабочих местах, корпоративных веб-сайтов, частных рекрутинговых компаний, текстового телевидения, знакомых или родственников. Поместите свое резюме (CV) в надежных банках CV в Интернете, обращайтесь в компанию напрямую. Стоит обратить внимание на грамотность заявления на работу и резюме. Заявление на работу и резюме следует оформить на грамотном финском языке.

Дополнительную информацию о поиске работы в Финляндии вы получите от русскоязычной консультационной службы труда и занятости.

Бюро занятости и экономического развития предоставляет услуги по поиску работы и повышению профессиональной квалификации, а также сопутствующие услуги по содействию трудоустройству и материальному обеспечению. На учет в бюро занятости можно встать лицам, имеющим постоянный вид на жительство (Р), длительный вид на жительство (А), а при определенных условиях также лица-граждане ЕС и имеющие временное разрешение на пребывание (В).

Работу также можно искать самостоятельно с помощью службы «Открытые рабочие места» (Avoimet työpaikat), в которой представлены тысячи свободных рабочих мест. Для этого не обязательно стоять на учете в бюро занятости, - доступ к вакансиям открыт для всех соискателей.

Рекрутинг-ярмарки организуются в Финляндии, в том числе на базе местных бюро занятости. Они предназначены для безработных соискателей, стоящих на учете в бюро занятости и проживающих в Финляндии. Узнать о том, организуются ли подобные ярмарки в России, можно, например, в консульствах Финляндии.

Местные бюро занятости обслуживают безработных соискателей на финском, шведском, английском и частично на русском языке. При необходимости возможно организовать присутствие переводчика при встрече со служащими бюро. Необходимость переводчика определяется законом, дополнительную информацию можно узнать в бюро занятости.

Линия труда и занятости Финляндии Työlinja обслуживает на финском, шведском и английском языках. При Линии труда и занятости Финляндии работает консультационная служба на русском языке, где можно получить консультацию по поиску работы в Финляндии. Обратите внимание на то, что служба не является посредником между соискателем и работодателем и не имеет свободных вакансий!

Работа на лето

Летнюю работу можно искать самостоятельно с помощью службы «Открытые рабочие места» (Avoimet työpaikat) на сайте службы Управления занятости и экономического развития www.mol.fi. Для этого не обязательно состоять на учете в бюро занятости – доступ к вакансиям открыт для всех соискателей. Поиск летней работы следует начинать уже с начала года. Дополнительную информацию о поиске летней работы можно получить у русскоговорящей службы труда и занятости Финляндии.

Совмещение работы и учебы

В Финляндии возможно учиться заочно или очно-заочно, находясь при этом на работе. Для этого иностранец должен, в первую очередь, найти себе рабочее место. Возможности по заочному обучению зависят от того, какие учебные программы будут предлагаться в населенном пункте, где вы захотите обучаться. Не стоит забывать о вступительных экзаменах и других условиях для поступления, таких как, например, длительность трудового стажа и знание финского языка. Учеба может быть как платной, так и бесплатной.

Дополнительная информация на финском и английском Koulutusneuvonta. + 35810 9 4901, пн. – пт. 9 – 17 (финское время) – консультационная служба на русском языке

Стажировка и практика

Существует практика, учащегося в учебном заведении. Также ищущий работу безработный может пройти стажировку (työharjoittelu) или производственный тренинг (työelämävalmennus). Если происходит стажировка или тренинг безработного соискателя, то при подсчете времени стажировки/тренинга следует учитывать определенные нюансы: имеет ли соискатель профессию, является ли он длительно безработным, как долго он был на стажировке ранее, когда в последний раз посещал курсы от бюро занятости и т.д. По этому вопросу следует обратиться к личному консультанту бюро занятости.

Налоги в Финляндии

Налоги в Финляндии довольно высокие. Сезонный работник выплачивает со своей зарплаты налог с источника дохода, который составляет 35 % от заработной платы. К заработной плате относится также возможная естественная выгода (например, оплата жилья, питания или телефона). Стоимость естественной выгоды в денежном выражении определяет налоговая служба. Поскольку налог с источника дохода является окончательным, работнику не нужно подавать в Финляндии декларацию о доходе. Работодатель до удержания налога может уменьшить облагаемую налогом зарплату на сумму около 500 €/мес., после чего с оставшейся суммы зарплаты будет взыскан налог 35%. Если трудовые отношения продлятся менее одного месяца, то работодатель может уменьшить зарплату на сумму, определенную налоговой службой и рассчитанную для одного дня. Дополнительную информацию, также относительно льгот для студентов, можно получить в Налоговой службе Финляндии www.vero.fi или в консульстве Финляндии. Также смотрите информацию о сезонной работе на сайте www.russiaservices.fi/.

Предпринимательская деятельность

Гражданин России имеет право заниматься предпринимательской деятельностью в Финляндии. Для этого ему необходимо получить вид на жительство для частного предпринимателя или работника. Налогообложение предпринимательской деятельности зависит от формы предприятия. Дополнительную информацию можно получить от службы Yritys Suomi, которая обслуживает на английском языке www.yrityssuomi.fi, и от русскоговорящей службы труда и занятости Финляндии.

Пенсионное обеспечение

В Финляндии Пенсионный фонд KELA выплачивает различные пенсии, в том числе трудовую пенсию, народную пенсию и специальное пособие для иммигрантов-пенсионеров. Трудовая пенсия зависит от заработанной в Финляндии зарплаты, причем практика, организованная в рамках плана по адаптации/трудоустройству, не является трудовыми отношениями. Народная пенсия – пенсия, полагающаяся каждому лицу, прожившему определенное время в Финляндии. Величина народной пенсии зависит от доходов супруга. Иммигранты-пенсионеры, прожившие определенное время в Финляндии, имеют право на специальное пособие от KELA. Дополнительную информацию о специальном пособии для иммигрантов-пенсионеров можно получить от служащих Пенсионного фонда KELA www.kela.fi или от русскоязычной службы труда и занятости Финляндии.

Трудовое законодательство

Все законы Финляндской республики, в том числе закон о защите по безработице, представлены на финском и шведском языках на сайте www.finlex.fi. Если русскоговорящий соискатель хочет уточнить какой-либо вопрос, касающийся законодательной стороны защиты безработных в Финляндии, ему следует обратиться к служащим русскоязычной службы труда и занятости Финляндии.

Финское законодательство труда и безопасности труда применяется одинаково ко всем, работающим на службе финских работодателей независимо от того, гражданство какой страны они имеют. К командированным работникам применяются финские законы об оплате сверхурочных часов работы, о рабочем времени, об очередном отпуске, о заработной плате во время нетрудоспособности и о минимальной зарплате на основе обязательных коллективных договоров.

Работник, уволившийся по собственному желанию и вставший на учет в бюро занятости, не будет получать пособия в течение последующих 90 дней безработицы (karenssi-aika). Нужно иметь очень серьезную причину собственного увольнения, чтобы служащие бюро посчитали ее оправдательной, и не выносили решения о лишении пособия.

Отраслевые союзы работодателей и работников договариваются о зарплате и других условиях трудовых отношений с помощью коллективных договоров. Обычно в коллективных договорах договариваются об условиях, которые с точки зрения работника лучше, чем предусмотрено законом. Почти во всех коллективных договорах согласовано более короткое рабочее время, более длительное время выплаты заработной платы во время нетрудоспособности и отпуска, чем это предусмотрено законом. В большинстве отраслей ко всем работодателям применяется обязательный коллективный договор.

Работник может узнать на основании какого коллективного договора сделан его трудовой договор из самого договора (если он сделан в письменном виде), от уполномоченного по вопросам труда в своем рабочем коллективе, от своего профсоюза (если работник является членом профсоюза), а также от органов, занимающихся защитой прав работников (työsuojelupiirit). Дополнительная информация об условиях труда на русском языке на сайте органов защиты прав работника www.tyosuojelu.fi
Работа несовершеннолетних работников

Условия работы несовершеннолетних работников регулируется законодательством (mm. laki nuorten työntekijöiden suojelusta, asetus nuorten työntekijöiden suojelusta). Законы можно найти на сайте www.finlex.fi (на финском и шведском языках). Дополнительную информацию на русском языке можно получить от русскоязычной службы труда и занятости Финляндии.

Один из супругов имеет работу в Финляндии

Переезд всей семьи в Финляндию при условии, если один супруг нашел в стране работу, возможен при обеспечении минимального прожиточного уровня всех членов семьи. Предположим, если работник выезжает на работу один, то его зарплата должна составлять не менее 900 евро в месяц (с вычетом налога). Если в страну въезжает супружеская пара, то их совместные доходы должны быть не менее 1530 (с вычетом налога). Если в семье есть дети, то каждый ребенок должен быть обеспечен суммой не менее 450 евро в месяц. Таким образом, если в страну въезжает семья с двумя детьми, то зарплата супруга/супругов должна составлять не менее 2430 евро после вычета налогов.

В первую очередь следует учитывать, что супруг находиться в стране на основании трудовых отношений. Дальнейший вид на жительство работника будет продлеваться при наличии рабочего места. Работник, имеющий вид на жительство статуса А, имеет право стоять на учете в бюро занятости, а также получать услуги бюро, способствующие трудоустройству. Соискатель также имеет право на пособие по безработице. Следует уточнить право на получение пособия в Пенсионном фонде KELA или в бюро занятости.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, работа

13:18 

На сбор клубники в Финляндию?

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
На работу по сбору ягод в 2010-ом году в Финляндию ожидается 2-3 тысячи работников из-за границы. Каждый год студенты и люди постарше приезжают, чтобы заработать денег и познакомиться со страной, её культурой и бытом.

Крупные клубничные плантации стали появляться в Финляндии c 1960-ых годов. Больше всего клубники выращивается в центральной Финляндии, в районе города Суоненйоки. Кстати, там есть даже памятник сборщицам клубники и ежегодно проводится клубничный фестиваль.
Хотите отправиться на работу по сбору ягод?

Нужно прежде всего иметь в виду, что это тяжелая физическая работа. Подумайте, как будете чувствовать себя после десяти часов работы на поле, под палящим солнцем, или наоборот, под холодным дождем. Если такая работа вам по плечу, то надеемся, что вам пригодятся наши советы.

Как найти работу?

Сбор ягод начинается в конце июня или в начале июля. Работу лучше всего подыскивать уже в феврале - апреле. Однако, ещё в начале лета можно найти рабочие места.

Если вы ещё не обзавелись знакомством с финскими фермерами, то можете воспользоваться услугами фирм-посредников. В России и Украине действует множество фирм, предлагающих посреднические услуги для желающих работать летом заграницей. К сожалению, на этом рынке услуг достаточно часто встречаются безответственные люди и просто мошенники. Следует быть осторожными. Прежде, чем отдавать деньги, стоит по крайней мере почитать отзывы о фирме-посреднике в Интернете.

Более надежный и экономный вариант – связаться с работодателем самостоятельно, но для этого нужно владеть базовыми познаниями в английском или финском. В конце статьи вы можете найти несколько ссылок на сайты с вакансиями.

Некоторые студенческие организации также могут помочь учащимся найти летнюю работу. Например Петрозаводский государственный университет и Служба занятости Карелии в последние годы содействовали карельским студентам в поиске летней работы в Финляндии.

Как получить визу?

Иностранец, планирующий участвовать в сборе урожая ягод, фруктов, корнеплодов и овощей или на территории Финляндии должен обращаться в консульство не за обычной туристической, а за рабочей визой. Такая виза выдается на срок до трех месяцев. Только для сбора дикорастущих ягод – черники, брусники, морошки, – рабочая виза не нужна, а прибыль, полученная от сдачи ягод, не облагается налогом.

Рабочую визу для сезонных работ можно запросить только в посольстве Финляндии. Это стоит иметь в виду жителям Белорусии. Посольство Эстонии в Белоруссии не занимается трудовыми визами, только туристическими.

Для получения рабочей визы требуется заявление работника, его заграничный паспорт, страховка, а также приглашение от работодателя. Правила оформления документов несколько изменились в 2010 году. Это было сделано для того, чтобы оградить работников от убытков, так как в прошлом году многие сборщики ягод из Азии не смогли окупить свои поездки. По новым правилам в документах должны быть указаны все затраты работника включая визу, дорогу, страховку, услуги посредника, а также предполагаемая зарплата работника.

Сколько можно заработать на сборе клубники?

Зарплата сборщикам клубники чаще всего начисляется сдельно, то есть в зависимости от количества собранной ягоды. Сумма, начисляемая за килограмм ягоды меняется ежегодно, а также может варьироваться в зависимости от времени, сорта клубники и состояния поля. На некоторых фермах зарплата почасовая.

Минимальная заработная плата для человека без опыта работы может составлять 6,88 евро в час. При почасовой оплате воскресная работа оплачивается по тарифу на 50% выше, а сверхурочная работа оплачивается в течение первых двух часов на 50% выше, в следующие на 100 % выше. При сборе ягод по сдельной оплате компенсация за воскресную работу не предоставляется.

По закону работникам полагается один выходной в неделю, обычно это суббота. Рабочий день начинается в 5-7 утра и может длиться от 5 до 12 часов, в зависимости от количества созревшей ягоды.

Что же касается налогов: 510 евро в месяц не облагаются налогом, при условии оформления декларации, а с остальной суммы взимается налог в 35%.

Работодатель может взимать с работников плату за проживание, которая не должна превышать суммы 105 евро в месяц за размещение в комнате с центральным отоплением и 38 евро за размещение в комнате с печным отоплением.

Работодатель обязан выплачивать социальный страховой и пенсионный взносы, а также взнос в фонд страхования работников от несчастных случаев. Размеры взносов определяются на основании зарплаты работника и часть из них удерживается непосредственно из зарплаты работника.
Итак, вы решили отправиться в Финляндию на сбор ягод. Что взять с собой?

Работа на поле

Стоит иметь в виду, что вам придется работать под открытым небом в любую погоду. Температура летом в Финляндии может быть от +5 до +35 градусов. Возьмите с собой удобную одежду на любую погоду, которую потом не жалко будет выбросить, ведь пятна от клубничного сока трудно отстирать.

Летом в Финляндии часто идут дожди. Желательно взять с собой резиновые сапоги, дождевик и непромокаемые брюки. Непромокаемую одежду обычно можно одолжить у работодателей.

Вам пригодится средство от комаров и сильный солнцезащитный крем. В жаркую погоду во время работы не забывайте надевать головной убор и больше пить.

Вам могут также пригодиться наколенники, например такие, как для катания на роликах. А плеер или телефон с музыкой в наушниках добавят позитивный настрой, который очень полезен при работе.

Проживание

Работники обычно размещаются в летних домиках, по несколько человек в одной комнате. Постельное белье, полотенца стоит взять с собой.
Питание может быть организовано по-разному, чаще всего в распоряжение работников представляется кухня, где они могут готовить еду сами.

Ваши впечатления от работы во многом будут зависеть от вашего настроя. В работе на сборе клубники есть множество приятных моментов: вы проводите лето на свежем воздухе, среди природы, знакомитесь с финским бытом. Неподалеку от ферм часто есть озера, где в свободное время можно купаться и рыбачить. А как приятно после рабочего дня попариться в сауне!

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, работа

13:17 

Москвичи в Финляндии

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Для многих дорога в Финляндию связана с устройством личной жизни или программой этнического переселения. Но есть и другие примеры, в частности связанные с работой в Финляндии, причем работой по своей специальности. Как это им удалось, мы расскажем на примеру двух москвичей, которые в разное время приехали в Финляндию и добились здесь успеха.

Екатерина, или как она себя чаще зовет в Финляндии, Катя Катаева родилась в 1966 году, окончила филфак МГУ и в 1992 году встретилась с подругой, которая в тот момент работала в Турку, в Kauppakorkeakoulu. Подруга рассказала, что у них неожиданно открылась вакансия преподавателя русского языка. Так Катя отправилась в Финляндию поработать по контракту на 3 года.

Дорога туда и обратно

У Кати быстро заводились друзья, появились поклонники, и в 1994 году она вышла замуж за молодого финна. Тем более, что у молодых не было проблем с языком —они прекрасно общались по-английски. Катин избранник начал учить русский язык, а вскоре нашел себе работу... в Москве. Вот так получилось, что в Катином случае брак с финном вернул ее в Россию.

Но к сожалению в жизни не все получается так, как хотелось бы и Катя однаФото: Tekes возвращается в 1999 году в Финляндию, где начинает работать в языковой школе, уже преподавателем английского языка. Ее методические навыки преподавателя иностранного языка помогли ей в работе, и ее направляют на подготовку работников самых престижных и крупных компаний. Параллельно Катя продолжала работать над диссертацией, которую защитила в 2000 году в Москве.

После развода жизнь вновь стала налаживаться, появились новые знакомые и увлечения —например игра в финском дивизионе клуба «Что? Где? Когда?». Путешествия, новые встречи, новое замужество - и в 2008 году рождение двойни: мальчика и девочки.

С точки зрения Екатерины, в каждой стране существуют свои собственные правила игры, и чтобы жизнь шла с наименьшими проблемами, их надо понимать и принимать, что не всегда получается. Что касается финского языка, то Катя вполне его освоила, активно употребляет его, но отмечает, что зачастую вопрос не в языке, а в том неуловимом, что называют менталитет.

Катя убеждена, что в наше время для успешной интеграции в любое общество очень важно не только иметь широту культурных взглядов, но также и не забывать о своих корнях, своей культуре . Это имеет особое значение для воспитания детей, и именно поэтому Катя вместе с единомышленниками (кстати — финнами) разрабатывает проект русскоязычного детского центра «Росинка», в котором хочет воплотить свои идеи в жизнь.

Весь мир в Финляндии

Александр Борисов, как и Катя - коренной москвич. Он так же окончил МГУ, но выбрал точные науки: - вычислительную математику и кибернетику. Работал в России в различных учреждениях в сфере IT. Кризис 1998 года в России (во многом неизвестный на Западе) лишил его работы. Ситуация была крайне нестабильной, и Александр стал искать работу за пределами Родины. И Финляндия, в которой к тому моменту он уже несколько раз бывал в гостях у своих друзей возникла как-бы сама собой.

Подходящую работу Александр искал через интернет на сайте Nokia — в 99 году это было внове. Довольно много раз послал туда свой CV и в конце концов получил приглашение на работу. В сентябре 99 он отправился в Хельсинки работать.

Александр рассказывает, что Nokia — это гигантская транснациональная компания, где официальный язык — английский. Рядом работают представители самых разных национальностей. Здесь самые новые методики организации труда. Он сам в настоящее время работает платформ-менеджером, ответственный за одно из направлений в Nokia IT.Фото: Tekes

Жизнь не ограничивается работой. Александр вернулся в Финляндии к своим хобби - хоккею и баскетболу. «Нельзя сказать что я хороший игрок, но на лед выхожу» - смеется Александр - «...ну и игра «Что?Где?Когда?». Команда Александра на данный момент имеет самый высокий международный рейтинг дивизиона Финляндии и трижды становилась чемпионом Финляндии и в этом ранге участвовала в Чемпионатах Мира.

Языковые сложности

Что же касается языка, то Александр говорит по-русски и по английски. А вот с финским гораздо хуже — так как очень трудно учить язык, если им не пользоваться на работе и дома. А вот жена и дочка говорят по фински. Жена Александра пользуется им на работе, а дочка родилась в Финляндии, живет в этой среде и, наверно, не ощущает финский как иностранный язык, хоть и учится на английском языке в финской школе.

Но вот тут начинаются проблемы. По словам Александра у дочки нет нормального изучения родного языка, и с одной стороны она растет многоязычным человеком, а с другой - у нее нет никаких корней. И, кроме этого, путаница в языках. Борисовы, конечно, отправляют ее к бабушке с дедушкой в Россию, но этого недостаточно...

Что же касается бытовых проблем, то их в общем то нет...сейчас. Но вот с другой стороны есть проблема с родителями. Они инвалиды, им нужен уход, и Александр, как единственный сын в семье к сожалению может взять их к себе, на свое полное иждивение, более чем на 90 суток в полугодие, и с нетерпением ждет смягчения визовых ограничений.

Знания - сила

Опыт Кати и Александра демонстрирует значение хорошего образования и профессиональных навыков для того, что бы найти работу и место в обществе за границей, в их случае в Финляндии. Люди, подобные им сами создают вокруг себя культурную среду, они самостоятельно ищут пути решения проблем, и умеют находить баланс между особенностями своей родной культуры и культурой Финляндии. Как видим, даже языковый барьер не является абсолютной помехой для их успеха, но с другой стороны видно их положительное отношение к изучению страны проживания.

И, как мы видим, они готовы и сами обогатить существующую мультикультурную среду своими идеями. Посмотрим, что получится.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, работа

10:44 

Депортация Ирины Антоновой

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
Случай с 82-летней Ириной Антоновой волнует людей, как в Финляндии, так и в России. Правосознание отказывается понять, как это, больного старика возвращают от родственников на родину, где ей одной не справиться.

Власти обосновывают свое решение, ссылаясь на закон об иностранцах. Разрешение на пребывание может быть предоставлено на основании семейных уз только членам основной семьи. Основная семья в Финляндии маленькая: в нее входят по закону только муж/жена, незамужние дети до 18 лет, а также опекун несовершеннолетнего ребенка. Следовательно, при принятии решений применяется, главным образом, финское понятие о семье.

Прочие родственники могут получить разрешение на пребывание на основании тесных семейных уз или на основании зависимости.

В данном конкретном случае считается, что тесные семейные узы прервались, когда дочь переехала из России в Финляндию. Переезд произошел добровольно. Также заявление на получение разрешения на пребывание оформлено только сейчас, когда прошло уже много лет с момента переезда в Финляндию.

Полная зависимость означает то, что стороны ранее жили вместе и вели общее хозяйство, и,
в результате вынужденных причин, разъехались. Полная зависимость кроме экономической зависимости включает в себя и духовную зависимость, так как проживающий в Финляндии может посылать деньги своему близкому родственнику.

В случае если стороны уже долгое время не живут вместе, предполагается, что условия заявителя претерпели существенные изменения. Болезни, вызванные старением, однако, по мнению Верховного административного суда, не являются таковыми существенными изменениями. Проблемы со здоровьем, как основание для предоставления разрешения на пребывание, являются сложными. Поэтому в правительственном заключении говорится о невозможности предоставлять постоянные разрешения на пребывание только по причинам состояния здоровья. В данном конкретном случае считается, что Ирина Антонова может получить необходимый уход и лечение в своем родном городе Выборге.

Ситуация стареющего родителя, остающегося на своей родине в одиночестве чисто по-человечески угнетающая. Поэтому данный случай оказался в центре внимания финской прессы вместе с другим аналогичным случаем египетской бабушки. Оба решения были приняты в одно время. На стороне бабушек оказались как средства массовой информации, народ и активисты по правам человека, так и многие высокопоставленные лица.

Право на социальное обеспечение и услуги здравоохранения в Финляндии имеют все те, кто имеет право на постоянное жительство – как коренные жители страны, так и приехавшие. При высылке из страны имеет место быть разговор о том, возможно ли пожилым остаться в Финляндии, если бы их взрослые дети взяли на себя полную материальную ответственность, как за проживание, так и за медицинское обслуживание своих стариков. При первом прочтении мысль может показаться разумной, но возможно ли допустить, чтобы в стране была группа людей, находящихся полностью вне системы здравоохранения? А что если близкий заболеет или останется без работы – кто в таком случае будет заботиться о пожилом человеке?

Финны привыкли к тому, что общество заботиться о людях. Наше понятие о семье основывается на том, что старики живут отдельно от своих детей. Общество поддерживает функционирование домов для престарелых и домов с обслуживанием, в которые люди в возрасте переезжают, когда жить дома становится невозможно. Люди доверяют помощи общества, хотя уход за пожилыми людьми сталкивается в последнее время со значительной критикой. Финны, тем не менее, считают, что дома престарелых могут обеспечить должный уход и заботу.

Второй важный вопрос, это, конечно, одиночество пожилых людей. Когда близкие живут далеко, стариков никто не навещает, не разговаривает, не слушает их и не делится с ними последними новостями. Разговоров по телефону недостаточно, нужны встречи - совместное времяпрепровождение.

Если бы я оказалась в ситуации дочери Ирины Антоновой, я, несомненно, сделала бы все, чтобы иметь возможность ухаживать за матерью там, где сложилась моя жизнь. Однако, в голову человека, выросшего в стране с высоким уровнем благосостояния, приходит следующая мысль: на сегодня Россия - страна без долгов, страна с огромными природными ресурсами. Так когда же наступит время, когда Россия, наконец-то, станет заботиться о своих стариках должным образом; чтобы и близкие, проживающие за границей, могли бы быть уверены, что стареющие родители проживают свою старость достойно, в безопасности и будучи независимыми от своих детей?

Ханни Хювяринен
Главный редактор портала www.info-finlandia.ru

P.S: Вчера, 25 мая, было принято решение разработать к осени текущего года, так называемую, «поправку о бабушках» в законе об иностранцах. О добавлении данного параграфа в закон уже говорилось в начале этого года. Целью поправки является облегчение выдачи видов на жительство родственникам граждан Финляндии в определенных ситуациях.

@темы: Финляндия, депортация, Ирина Антонова

00:48 

Метро в Хельсинки

Мы предоставляем достоверную информацию о Финляндии
С 1982 года

Первый проект метрополитена в Хельсинки был разработан в марте 1963 года. Масштабное строительство началось в мае 1969 года. К 1971 году завершилось строительство опытного перегона, а первый поезд с пассажирами прошел 1 июня 1982 года. Официальное открытие Хельсинкского метро состоялось 2 августа 1982 года. Первоначально линия насчитывала шесть станций на участке Rautatientori – Itäkeskus.

На сегодняшний день метрополитен обслуживает в основном плотно застроенные районы Восточного Хельсинки. Однако на данном виде транспорта очень удобно ездить и в центре города. Метро состоит из одной линии, в которой насчитывается 17 станций. После станции Itäkeskus линия разделяется на две ветки. Схема линии напоминает удлиненную букву Y. Общая длина метро составляет 21,1 км.
Не только эскалаторы, но и лифты

Поезда метро обычно следуют с небольшим интервалом 3-4 минуты и Фото: Dave Arter/ flickr.comостанавливаются на каждой станции. Названия остановок объявляются на обоих государственных языках: финском и шведском. Исключение составляет станция Rautatientori – на этой станции объявление звучит также и на английском Central Railway Station. Кроме того, на станции Kaisaniemi объявление звучит только один раз, так как оно совпадает в обоих государственных языках. Также вагоны оборудованы дисплеями, информирующими о проезжаемых станциях.

Большинство станций метро – наземные. В основном это станции, находящиеся за пределами исторического центра Хельсинки. Как на подземных, так и на наземных станциях наряду с эскалаторами функционируют лифты, что значительно облегчает доступ на станции пассажирам с ограниченными возможностями или женщинам с детскими колясками. В метро можно без проблем ехать с велосипедом или собакой. Когда поезд останавливается, двери в вагонах открываются автоматически. Для открытия дверей необходимо нажать кнопку с надписью Avaa по-фински и Öpna по-шведски, что означает «Открыть».

Общий список станций Хельсинкского метро на сегодняшний день таков: Ruoholahti, Kamppi, Rautatientori, Kaisaniemi, Hakaniemi, Sörnäinen, Kalasatama, Kulosaari, Herttoniemi, Siilitie, Itäkeskus, Myllypuro, Kontula, Mellunmäki, Puotila, Rastila, Vuosaari.
Билет в течение часа действителен на все виды транспорта

При входе на станции билеты никто не проверяет, входные турникеты отсутствуют. Система основана на доверии к людям. Стоимость одноразового билета (по-фински Kertalippu), который можно приобрести в автомате в вестибюле метро, составляет 2 евро для взрослых и 1 евро для детей. Проверку билетов в поездах периодически осуществляют наряды контролеров. Штраф за безбилетный проезд составляет 80 евро. Если штраф не оплачен, при получении следующей визы у иностранного туриста могут возникнуть проблемы.

Билеты, купленные в метро, действуют также на всех остальных видах транспорта в пределах Хельсинки. Одноразовые и многоразовые билеты можно приобрести на станциях метро, а также в других видах городского транспорта – автобусах и трамваях. Кроме того, билет можно приобрести по мобильной связи посредством SMS. Продолжительность действия одноразового билета равна одному часу – на билете указывается дата его приобретения, цена, кратность действия, взрослый билет или детский, а также время начала и конца его действия.

В дальнейших планах Хельсинкского метрополитена значительное расширение количества станций. В скором времени также планируется замена нынешних поездов на автоматические, для движения которых не требуются машинисты.

http://www.info-finlandia.ru

@темы: Финляндия, метро, Хельсинки

Инфо Финляндия

главная